| Paragraph 2 |
|
עם פירוש רש"י ובאור [ותרגום לגרמנית]. (יצא לאור על פי פקודת הממשלה)...
בכל חלק נדפסו השער הכללי ושער מיוחד לאותו חלק. התרגום הגרמני נדפס בפטרבורג. הוא נספח בסוף כל חלק, משמאל לימין, עם שערים מיוחדים.תנ"ך עם התרגום לגרמנית של מנדלסזון וחבורתו ("נתיבות השלום"), באותיות גוטיות. התורה עם ה"ביאור" של מנדלסזון ושותפיו, תרגום אונקלוס, פירוש רש"י ותולדות אהרן, הפטרות וחמש מגילות. תנ"ך זה יצא גם בלי התרגום הגרמני. עם פירוש המלים הלועזיות שבפירוש רש"י. ב"ביאור" שובצו קטעים מתוך "הכורם" (מאת הרץ הומברג). שני אלה מהחומש "נתיבות השלום", וויען 1837 (נשמטו ההקדמות לויקרא ודברים). למגילות שערים מיוחדים: "... עם פירוש רש"י ז"ל ובאור... ועוד הוספנו תרגום יונתן [הכוונה לתרגום הארמי של המגילות]". ה"באור" למגילות מהחומש "נתיבות השלום". עם הקדמותיהם של וולפסזון ובן-זאב לאסתר. להפטרות שערים מיוחדים: "סדר הפטרות... עם פירוש רש"י ובאור ותרגום יונתן...". ה"באור" מתוך הנביאים שבנ"ך "כתבי קדש", 1836-1833 Wien. נביאים וכתובים לפי הוצאת "כתבי קדש", 1836-1833 Wien (נשמטו ההקדמות השונות שנדפסו שם). משם ה"באור". בשער הכללי העברי: "נדפס על פי שו"ת [שאלות ותשובות?] רבנינו וסופרינו הרב ר' ישראל גארדאן... חיים נחמן פרנס... אברהם דוד שטראשון, הרב ר' [שלמה] זלמן זאב [ב"ר יחזקאל פייבל] מ"ץ ומ"מ מק"ק ווילנא, הרב ר' מנחם [מנדל שניאורסון] נ"י מק"ק ליובאוויטש, הרב המנוח ר"י [ר' יצחק] דוואלאזין... י"ז [יקותיאל זיסל] ראפפאפארט... רי"מ [ר' ישראל מיכל] ישורון מק"ק מינסק... ר"י [ר' ישראל] האלפערין מק"ק ברדיטשוב... רי"ב [יצחק בר] לעווינזאהן... רצ"ה [צבי הירש] קאצענעללענבויגען מווילנא... אברהם ניימאן... ריגא" (רשימה זו נדפסה גם בשערים הלועזיים, בגרמנית).
[א]: ספר בראשית מחמשת חומשי תורה... ובאור מאת... ר' משה בן-מנחם מדעסויא זצ"ל. תרי"ב. [2] LXIV עמ'; תקג, [1] דף; [2], 301 עמ'.
LXIV עמ', עם שער מיוחד: ספר המבואות... והוא אקדמות מלין לספר התורה, מאת ר' אברהם בן-עזרא בבאורו לתורה ומאת ר' משה בן-מנחם... בבאורו והעתקתו האשכנזית לתורה.
בשער ההפטרות התאריך תרי"א.
[ב]: ספר שמות... ובאור... תרי"ב. [2], שסט [צ"ל: תלד] דף; [3], 302 עמ'. בשערי ההפטרות ומגילת אסתר: תרי"א.
[ג]: ספר ויקרא... ובאור... תרי"ב. [2], שצה דף; [3], 224 עמ'. בשערי ההפטרות ושיר השירים: תרי"א.
[ד]: ספר במדבר... ובאור... תרי"ב. [2], רעו דף; [3], 269 עמ'. עם מגילת רות.
[ה]: ספר דברים... ובאור... תרי"ב. [2], שסד דף; [3], 294 עמ'. עם מגילות איכה וקהלת.
[ו]: [התרגום הגרמני למגילות]. 1853-1852. [3], 94 עמ'. עם שערים בגרמנית.
בשער הכללי לתרגום (המשותף לכל התנ"ך): 1852. בשער המיוחד לחלק זה: 1852.
[ז]: ספר יהושע, (שופטים). עם תרגום יונתן... ופירוש רש"י ז"ל, עם העתקה אשכנזית ובאור על פי תלמידי הרמבמ"ן [ר' משה בן מנחם מנדלסזון]. תרי"ג (1853-1852). [2], עה; [3], עז-קנו דף; [3], 125, [1]; [3], 148 עמ'.
לשופטים שערים מיוחדים. התרגום והביאור מאת מאיר אובורניק.
בשער הכללי הלועזי ליהושע: 1853. ביתר השערים הלועזיים: 1852.
ראינו טופס ובו שינויים קלים בשערים של יהושע (כגון תיקון: ווילנא, במקום: וולינא). כמו כן בשולי דף א,א נדפס Tom VI (במקום: Tom I).
[ח]: ספר שמואל... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1852). [2], רד דף; [3], 348 עמ'. התרגום והביאור מאת אובורניק ושמואל דטמולד, בעריכת יהודה ייטלש.
[ט]: ספר מלכים... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1852). [2], רטז, רכה-רכו דף; [3], 347 עמ'. התרגום והביאור מאת ייטלש.
[י]: ספר ישעיה... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1858). [2], ריז [צ"ל ריג] דף; [3], 164 עמ'.
[יא]: ספר ירמיה... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1853). [2], קעו דף; [3], 336 עמ'.
[יב]: ספר יחזקאל, עם תרגום יונתן... ופירוש רש"י ובאור מאת יהודה בן יונה לבית ייטליש. תרי"ב (1852). [2], רח דף; [3], 189 דף. ייטלש גם ערך את התרגום.
[יג]: ספר תרי עשר... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1853). [2], ריב דף; [3], 238 עמ'. התרגום והביאור מאת ייטלש.
[יד]: ספר תהלים... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1853). [2], שיג [צ"ל שט] דף; [3], 206 עמ'. התרגום מאת מנדלסזון, הביאור מאת יואל ברי"ל. ההקדמות, הציורים והשירים לא נדפסו.
[טו]: ספר משלי... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1853). [2], קיא דף; [3], 74 עמ'. התרגום והביאור מאת יצחק אייכל.
[טז]: ספר איוב... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1853). [2], צז דף; [3], 219 עמ'.
[יז]: ספר דניאל, (עזרא, נחמיה)... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1852). [2], נח; [3], ס-צ; [2], צא-קכח דף; [3], 140 עמ'. לכל ספר שער מיוחד. התרגום והביאור מאת ייטלש.
[יח]: ספר דברי הימים... עם העתקה אשכנזית ובאור... תרי"ג (1852). [2], קס דף; [3], 219 עמ'. הביאור והתרגום מאת ייטלש.
תיאור מפורט של הוצאה זו ראה: פ' סנדלר, הביאור לתורה של משה מנדלסון וסיעתו, מהד' ב, עמ' 183-180. |