17:13:19
התרגום הארמי והתרגום ללאדינו נדפסו בדפים מיוחדים (עמודה ארמית מול עמודה לאדינו). נדפס, ברובו, דף עברית ודף תרגומים. התרגומים מקיפים את כל שיר השירים. הם מסתיימים בדף מז. משם ואילך נדפס רק טקסט עברי. דף יא חסר בכל הטפסים שראינו (ראה גם רוזנטל, יודע ספר מס' 1367). כנראה זו תוצאה של טעות בהדפסה: עובדי הדפוס בקשו לשמור על העקרון של דף אחד עברית ודף אחד תרגומים, ובגלל טעות כל-שהיא לא הוכן טכסט של תרגום בין דף י לדף יב (הדף החלק שנותר נתלש. כתוצאה מזה חסר בעותקים רבים גם דף י, שהוא בן-זוגו לגליון של דף יא). שומרי-הדף בסוף דף ט מוטעים: הם מכוונים לטכסט שבדף יז, אך הטכסט הממשיך את דף ט הוא בדף יג.