| Paragraph 2 |
|
תורה נביאים כתובים. ובגליון יבא פירוש המילות בלשון איטאלייאני. נדפס לתשוקת... הרופא כמ"ר יצחק פואה נר"ו (ביפוי תואר ומראה ואותיות גדולות מן הראשונים שנדפסו עד הנה [ויניציאה ת"ץ]). [חלק א-ד].
בשער הראשי ובשער נביאים ראשונים: שנת ו'ב'ע'ת' ה'ה'י'א' אצמיח [תצ"ט]. בשער חמשה חומשי תורה: שנת ולברך את כ'ל' מ'ע'ש'ה' י'ד'ך' [תצ"ט]. בשער נביאים אחרונים: שנת ו'ש'מ'ח'ה' י'מ'צ'א' [ת"ק]. בשער כתובים: שנת א'ש'ר'י האיש [תק"א].
קולופון: בראש חדש אלול שנת התק"א תם ונשלם.
ראינו טפסים ובהם נוספו בשולי העמודים קוים, כך שהטכסט נמצא בתוך מסגרת. בטפסים אלה "סדר הלימוד" (דף [3] בחלק א) סודר מחדש.
גם בשערים של טפסים אלה חלו שינויים: חלק מהשער הכללי, חלק משער החומש וכן התיבות המקיפות את דגל המדפיס (מעבר לשער הכללי) נדפסו בדיו אדומה. באחד הטפסים נדפס בטעות בשער הכללי "פירוש המילות בלשון ספרדים", ועל תיבת
"ספרדים" הודבקה מדבקה: "איטאליאני".
בטפסים אלה נוסף לפני כל חלק קדם-שער מצוייר (בחלק א ציור של עקידת יצחק ובשאר החלקים אישים מהתנ"ך). בחלק מהטפסים נדפס הציור המרכזי בדיו כתומה. באחד הטפסים נוספה לפני נביאים ראשונים גם מפת ארץ ישראל.
[חלק א]: ... החמשה חומשי תורה... חמש מגילות [על פי ויניציאה ת"ץ] ... והנה מחדש עלה בלב כמהח"ר שמחה קאלימאני אחד מן המגיהים נר"ו לשום
בתחילת ספר... הזה [בספירה הראשונה] חיבור דקדוק ("כללי הדקדוק") אשר חיבר ותיקן ... אשר לא בא כמוהו בספרי הקדמונים ... ואחרון אחרון חביב [בסוף חלק ד] לוח וסדר בקצרה כללים ... לעשות קביעות חדשים ומועדים ועבור
שנים ... ואגב גררא שמנו לוח של שמונים שנה רצופות [תק"א-תק"ף]. ט, יד-כ, יז-כא, [3]; קמח דף.
מעבר לשער החומש נדפסה הקדמת "המגיה הראשון" ר' שלמה ב"ר דוד אלטאראס. שונה מעט מהקדמתו שבהוצאת ויניציאה ת"ץ.
"כללי הדקדוק" נדפסו בראש חלק א. החיבור הוא עיבוד של "שפר הדקדוק", הנספח להוצאת ת"ץ, "בסדר חדש ויותר נקל". מדף יט,ב ואילך: "כללי ש שמאלית וש ימנית... לוח המדות... לוח המטבעות... לוח המצות מהרמב"ם... סדר הלימוד". מהוצאת ת"ץ.
[חלק ב]: נביאים ראשונים. קח דף.
[חלק ג]: נביאים אחרונים. [קכט]-רכח, רט-רכג דף.
[חלק ד]: כתובים. [רכד]-שמח דף. |