14:40:45
יש טפסים בהם נדפס בשער שיר (הקדשה לקונה): לעד תכון החסד והאמת. פעל ועשה עמדי בעל זאת החותמת. ומדור ודור לא תהא נעלמת. כי בעט ברזל היא חקוקה ונרשמת. הספר נדפס בשלוש מהדורות: עם הסכמות רבני איטליה, עם הסכמות רבני אלג'יר ובלי כל הסכמות. ההבדלים הם בדפים הבלתי-מסומנים שבראש הספר. גוף הספר, מדף א ואילך, זהה בשלושת המהדורות. בכל המהדורות נמצאים דף השער ודף נוסף ובו "התנצלות" המו"ל והקדמת המחבר. במהדורה האיטלקית ובמהדורה האלג'ירית נוספו בין שני הדפים הללו דפים נוספים: במהדורה האיטלקית: בראש הספר [7] דפים. בדפים 3-2 ההסכמות ובדפים 6-4 רשימת האנשים "אשר באו על החתום" לרכוש את הספר (מערים שונות באיטליה). במהדורה האלג'ירית בראש הספר [4] דפים. בדף 2 "מגשת תודה" מאת המו"ל, לאנשים שונים, רובם תושבי צפון אפריקה, ובדף 3 הסכמות רבני אלג'יר. הדף שבין דף עה לדף עח מסומן עג. ראינו את השיר שבשער בטופס מהמהדורה האלג'ירית ובטופס מהמהדורה בלי הסכמות.
הסכמות: ר' יצחק שמואל ריגייו, גוריצייא, [א] שבט תר"ג; ר' מרדכי שמואל ב"ר בין[!] ציון אריה גירונדי, פאדובה, ו שמות תר"ג; ר' שמואל דוד לוצאטו, פאדובה, ל אדר-א [תר"ג]. ר' מסעוד דרמון, ווהראן, פ' תרומה תר"ד; ר' דוד מועטי, ארגיל, פ' חיי שרה תר"ד.