Detailed Description |
|
Only edition of this monograph on the laws of Niddah in Arabic with Hebrew letters by the Yemenite sage R. Yahya (Yihye) ben Joseph Salih, (Maharis). The title page states that it is all the laws of Niddah in Arabic because that is the prevalent tongue among women and the masses. It was brought to press by R. Shalom Joseph Araki Katz and R. Abraham Hayyim Naddaf. It is dated with the verse “Thus shall you separate the people of Israel [from their uncleanness]” (Leviticus 15:31). There is a Hebrew introduction from R. Shalom Joseph Araki Katz and R. Abraham Hayyim Naddaf and an introduction in Arabic from R. Salih. The text follows in square letters with occasional notes in rabbinic letters.
R. Yahya (Yihye) ben Joseph Salih, (Maharis; c. 1715) was a Yemenite sage, av bet din and rabbi of San'a. His authority was recognized by all the Yemenite Jewish communities and even by the distant community of India. Many halakhic questions were addressed to him from all parts of Yemen. They all received clear and complete replies, the fruits of his meditation and casuistry, in which the legal point was clarified. He would not accept a salary from his rabbinate and he earned his livelihood with difficulty as a Torah scribe. His work was artistic and some of it is extant in various manuscripts. J. Saphir, who visited Yemen in 1859, mentions the esteem and love which Yemenite Jewry accorded him: "his name is renowned throughout Yemen and his decisions are accepted as the law given by Moses at Sinai" (Hadrei Teiman, Lyell 1866, 101b).
He also wrote: Zevah Todah, novellae and explanations on Shulhan Arukh Yoreh De'ah, the laws of ritual slaughter (1851); Sha'arei Kedushah, a summary of Zevah Todah in the form of legal decisions which was written to facilitate its study by shohatim and pupils (1841); Helek ha-Dikduk (or Toze'ot Hayyim), biblical masorah, with punctuation and musical cantillation (published in full length by C. D. Ginsberg, Ha-Masorah, 3 (1885), 53–105); the section on the Pentateuch and haftarot was published in the editions of the Yemenite Taj (from 1889); Ez Hayyim, a commentary on the Tiklal (siddur of the prayers of the whole year), according to the plain and esoteric meaning (1894); Pe'ullat Zaddik, responsa and legal novellae on the four Turim (3 vols., 1946–45) - the most important collection of Yemenite Jewry's responsa literature, containing 762 responsa which he dealt with during a period of about 40 years (1764–1803); Me'il Katan, a commentary on the Shenei Luhot ha-Berit of R. Isaiah Horowitz; and Orah la-Hayyim, a collection of Midrashim and explanations on three megillot, in symbolic and esoteric style (in manuscript). He wrote a chronicle of Yemenite Jewry (published by David Sassoon, see bibliography). |
| Paragraph 2 |
|
... כולל כל דיני נדה בלשון ערבי [באותיות עבריות] המורגל בערי התימן... חיבור... ראב"ד ור"מ דק"ק צנעא וכל אגפיה... ר' יחיא בכהר"ר יוסף צאלח זצוק"ל. יצא לאור בהשתדלות ה"ר שלום יוסף עראקי כ"ץ... וה"ר אברהם חיים נדאף... בשנת ו'ה'ז'ר'ת'ם' א'ת בני ישראל לפ"ג
כולל הקדמה בעברית מאת שני המוציאים לאור הנזכרים והערות בעברית מאת אברהם ח"ן [חיים נדאף].
בסופו: שיר לכבוד חתן וכלה משירי הר"ש [שלום] שבזי [צ"ל: ר' יהודה הלוי]. פותח: חתן תנה הודך עלי כלה. אוצר השירה והפיוט, ב, עמ' 248, סי' 587. |