Detailed Description |
|
Selihot for the High Holiday period following the Italian rite and custom. The selihot are set in square vocalized type, the instructions and commentary in Rashi letters. Selihot are a special order of service consisting of non-statutory additional prayers which are recited on all fast days, on occasions of special intercession and during the Penitential season which begins before Rosh Ha-Shanah and concludes with the Day of Atonement. The word selihah means forgiveness, and in the singular is used to indicate a piyyut whose subject is a plea for forgiveness for sins.
Originally called the Minhag Romi, later the Italian rite, which with the expansion of Roman Jewry became widely established in Italy and in one or two places overseas and was the parent of the Ashkenazi rite. The formulation of this is associated with the name of R. Menahem b. Solomon b. Isaac (12th cent.), author of the popular Midrash Sekhel Tov. The rite, also called Minhag ha-Lo'azim, is in use in Rome, in the interior of Italy, in a few communities in Salonika and Constantinople, and also in the Italian synagogue in Jerusalem.
|
| Paragraph 2 |
|
שאומרים מראש חדש אלול עד אחר צום כפור ([וגם] הקינות ובקשות שאומרים בכל יום בשומרים לבקר)... לתשוקת כהח"ר אליעזר בת שבע... שנת ית'ק'ע שופר בעיר ועם לא יח'רדו
על-פי ויניציאה שמ"ז. כאן נדפסו החלקים הנקראים "תחנונים" ו"סליחות" בלבד. כל התוספות שבאו שם ואף חלק מן התחנונים (הסליחה "אעירה שחר" ותוכחה לרבינו בחיי: "ברכי נפשי"), פירוש המלים והערות המגיה, נשמטו. לעומת זאת נוספו "הקינות
ובקשות" (דף סט-פז) וסליחה לערב ראש השנה: "אשת נעורים" (דף פח). |