06:05:32


[Login]   
[Book List]  
 
Bidding Information
Lot #    18707
Auction End Date    8/21/2007 11:29:30 AM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Tradoksion librei
Title (Hebrew)    טראדוקסיון ליברי די 35 פואיזיאס איבראאיקאס
Author    [Ladino - Liturgy] R. Reuben Elijah Israel
City    Izmir - Rhodes
Publication Date    1922
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   79, [1] pp. octavo 186:130 mm., usual light age staining. A very good copy bound in later boards.
          
Detailed
Description
   Judeo-Spanish translation of prayers for Rosh HaShanah and Yom Kippur by R. Reuben Elijah Israel, grand rabbi of Rhodes. It is for the use of the various Jewish communities of Rhodes, among them those that follow the Byzantine rite. All the Jewish communities of Rhodes used the Mahzor Sefarad; parts of prayers and especially piyyutim were recited in Ladino.

The Jewish community of Rhodes was very ancient, although it is uncertain when the first Jews settled in Rhodes. It appears that a Jewish community existed on the island at least toward the end of the Hellenistic period. Rhodes is listed in a Roman decree among those areas notified of the renewal of the pact of friendship between the Roman senate and the Jewish nation under the high priest Simeon (142 B.C.E.), and numerous scholars have concluded from this document that a Jewish community existed on Rhodes at the time (cf. Suetonius, Tiberius 32, where a "Diogenes Grammaticus" is mentioned who used to dispute on the Sabbath; cf. also IG, XII, fasciculus 1:n. 11, line 5, where one should probably read "Menippus of Jerusalem"; cf. corrigenda, p. 206).

Herod the Great had occasion to visit the island a number of times. His first visit was in 40 B.C.E. when, having set sail for Pamphylia on his way to Rome, he was nearly shipwrecked and with difficulty made his way to Rhodes. There, according to Josephus' account (Ant., 14:377–8, see also Wars, 1:280), he found the city devastated by the war against Cassius and "did not hesitate to help it even though he was in need of funds, but actually exceeded his means in restoring it." It is probable that he thereby intended also to benefit the local Jewish population. Following the battle of Actium (31 B.C.E.) Rhodes was the scene of a meeting between Herod and the victorious Octavian. On this occasion Herod proclaimed his loyalty and friendship to the new Roman emperor and as a result was reconfirmed king of Judea (Wars, 1:387–8, Ant., 15:187–8). Josephus states that Herod continued to offer economic aid to Rhodes: "again and again he made contributions for shipbuilding, and when their Pythian temple burnt down he rebuilt it on a grander scale at his own expense" (Wars, 1:424; Ant., 16:147).

          
Paragraph 2    די ראש השנה כפור אי סליחות, איג'ה פור ראובן אליהו ישראל, איקס רבינו אי חזן די... קראייוב'ה... אי אקטואלמינטי גראן רבינו די רודיס.

"תרגום חופשי של 35 שירים עבריים לראש השנה, כפור וסליחות, מאת ראובן אליהו ישראל". בלאדינו. הוצאה זאת כוללת את כל החומר הנדפס בשתי המהדורות הקודמות, תר"ע ו[תרע"ב, בערך], פרט למזמורי התהלים וביאורי המלים הקשות שלא נדפסו כאן. עמ' [3]-5: הקדמת המתרגם, מהוצאת תר"ע. שם המדפיס בעמ' 79. אותיות רש"י.

          
Reference
Description
   Areshet I, Yaari Izmir p. 212 no.405; EJ; CD-EPI 0189364
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
20th Century:    Checked
  
Location
Greece-Turkey:    Checked
  
Subject
Liturgy:    Checked
  
Characteristic
Language:    Ladino
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica