12:39:50


[Login]   
[Book List]  
 
Bidding Information
Lot #    21039
Auction End Date    6/17/2008 12:03:39 PM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Draytsn undzere
Title (Hebrew)    ãøééöï àåðãæòøò
Author    Menukhe Bruk
City    Kiev
Publisher    Kooperativer farlag
Publication Date    1930
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. 86 pp., illus. 228:145 mm., usual age staining. A very good copy bound in the original wrappers.
          
Detailed
Description
   A volume of children's stories, translated into Yiddish by Itzik Kipnis (1896–1974), Soviet Yiddish novelist. Born in a Volhynian village, he began his literary career in 1922 by publishing a book of lyrics in Kiev, but soon found prose a more congenial medium. His tales for children, Maaselekh (1924), were followed by his best-selling narrative Khadoshim un Teg ("Months and Days," 1926), which despite its depiction of recurring pogroms and civil strife idealized Jewish life in his native village. S. Niger and David Bergelson hailed him as a successor of Shalom Aleichem, but Soviet critics, while recognizing his great narrative talent, attacked him for the absence of Communist ideology in his work. Evacuated from Kiev during World War II, he returned in 1944 and penned his moving sketch Babi-Yar, commemorating the German massacre of Kiev's Jews three years earlier. In 1948, Kipnis was arrested as a Jewish nationalist and spent the years until Stalin's death in a remote labor camp. After his rehabilitation, which did not include permission to dwell in a large city, he made his home in Boyarka, famed in Yiddish literature as Shalom Aleichem's Boiberik. In his 60s he was finally allowed to live in Kiev and his works were again published, though only in Russian translation. His novel Untervegns ("En Route," 1960), written before his imprisonment, was published in New York in the original Yiddish. It is largely autobiographical and deals with the years immediately following the Russian Revolution. This booklet is part of a series, entitled Shul un pyonern-bibliotek ;; no. 42.
          
Reference
Description
   EJ
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
20th Century:    Checked
  
Location
Russia-Poland:    Checked
  
Subject
Children’s Literature:    Checked
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Yiddish
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica