13:40:07
Solomon Weinreich was from Bialystock (p. [1]). This anthology of Weinchel's poetry contains selections from as early as 5629 [1869] (p. 31). The text was vocalized by Weinreich (pp. [1], 92). Among the contents are translations of Friedrich von Oohann Christoph) Schiller and Johann Wolfgang von Goethe (pp. 11-3, 23-30, 63). It also contains letters that Weinchel wrote in America (pp. 89-98). For criticisms of American rabbis and cantors, see pp. [7-8], 74-88, 92. Weinchel thanked the printer (p. 98; identified as the son-in-law of R. Isaac Margolies) and acknowledged the financial contribution of his friend, Cantor Israel Malachowsky, toward the printing of the book (p. 99). Japha had sent Weinchel an essay on an obscure Talmudic passage together with his approbation and requested that he publish it in this work. Weinchel lamented that he could not, "the article being very long and the expense ... more than I can bear" (pp. [3], [4]).
הסכמות: ר' ישראל ב"ר ידידיה יאפו, קאליש, יד תמוז תר"ן; א[רנולד] ב. עהרליך, נויארק, תשרי תרנ"א.