Detailed Description |
|
Rare and possibly unrecorded edition of this multi commentary Pesah Haggadah. Haluka de-Rabbanan is based on the 1695 Amsterdam edition published by David Tartas. The title, Haluka de-Rabbanan, referring to garments of the soul (robes of the sages) is from a kabbalsitic concept to be found in R. Jacob ben Nissim’s (eleventh century) Hibbur Yafeh min ha-Yeshu’ah, often an allusion to the soul’s good deeds. The title page, copying the text from the earlier edition, states that it was written by the “great [rabbinic] lights” (Genesis 1:16). They are “more precious than fine gold and rubies” (cf. hakafot Simhat Torah). And all three intended on one thing, and they are as three works that come as one and instruct with aggadic concepts that draw the heart of a man, sweet and desirable: One is Shenei Luhot ha-Berit, another Matteh Aharon, and another the small light, Kattunot Passim. I will bless (bend the knee before) the heart of the sages, tender in years, and honor the name of the author of Matteh Aharon, he is R. Aaron Teomim, darshan and av bet din, Mainz, and and av bet din and rosh mesivta, Cracow; and honor the name of the author of Ketonet Passim, rav, great darshan, and dayyan in Przemyzsl, and author of Zafenat Pa’ne’ah he-Hadash, and I will bless R. Joseph ben the pious R. Moses, grandson of R. Abraham Ashkenazi descended from Rashi. . . .
This copy is of special bibliographic interest as it varies from the copies described by Yudlov in his Thesaurus of the Haggadah. The three copies recorded there have variant lists of subscribers, on from Galica and one from Hungary. The third copy has an extensive list of approbations. This copy has no list of subscribers, thus varying from the recorded copies. Foliation also varies from the recorded description. Nevertheless, this copy of Haluka de-Rabbanan is complete as is, being bound in its original wrappers and may thus be considered an unrecorded copy.
|