18:35:02


[Login]   
[Book List]  
 
Bidding Information
Lot #    25449
Auction End Date    12/8/2009 12:46:00 PM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Koyheles: der Mentsh un dos Bukh
Title (Hebrew)    קהלת: דער מענטש און דאס בוך
Author    R. Yehuda Leib Zlotnick
City    [Montreal]
Publisher    [Eagle Pub. Co]
Publication Date    [1929]
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. 144p. illus. 240:160 mm., light age and damp staining. A good copy bound in the original boards, rubbed.
          
Detailed
Description
   A translation into Yiddish of Kohelet (Ecclesiastes) by. R. Yehuda Leib Zlotnick (later known as R. Yehuda Leib Avida) (1887–1962), communal worker, rabbi, and writer. Born in Plock, Avida studied in the yeshivah of Volozhin. During World War I he was held hostage by the local Russian commander against possible spy activities by members of his community. He was a founder (1917) and general secretary of Mizrachi in Poland until 1920. Ordained in 1910, he was appointed rabbi of the city of Gabin (Gombin), Poland (1911–19). In 1920 he went to Canada and successively held positions as Jewish National Fund director for Canada, director of Montreal Hebrew schools, and rabbi in Vancouver. In 1938 he immigrated to South Africa, where as director of the South African Board of Jewish Education he substantially strengthened the Hebrew educational structure by establishing a seminary for teacher training later called in his name, a model nursery school, and the beginnings of a day school. In 1949 he immigrated to Jerusalem where he spent the rest of his life. His wide-ranging personality is reflected not only by the breadth of his activities in Zionism, education, and religion but also by his prolific literary activities in Hebrew, Yiddish, and English as a Zionist publicist, philologist, folklorist, and ethnologist. His first contributions in these fields appeared in 1917, when he was still rabbi in Gabin. He wrote under the pen name Yehuda Elzet (formed from the initials of his name Leib Zlotnik), fearing that the common people, who could not appreciate the importance of such studies, would deem them unworthy of a rabbi. In his latter days he served as president of the Israel Institute of Folklore and Ethnology. Outstanding in Yiddish philology is his Vunder Oytser fun der Yudisher Shprakh (4 vols., 1918–20). His Koyheles, der Mentsh un dos Bukh (1929) is another well-known work of his Yiddish period. During his South African period he favored Hebrew. At that time he produced such works as Bereshit ba-Melizah ha-Ivrit (1938) and Ma'amarim mi-Sefer Midrash ha-Melizah ha-Ivrit (1939). He also wrote Koso shel Eliyahu ha-Navi (1958). The Hebrew periodical of Jewish folklore Edot (April-June 1947) was dedicated to him on his 60th birthday. For a complete list of Avida's works see S. Assaf, et al. (eds.), Minhah li-Yhudah... Zlotnick (1950).
          
Reference
Description
   EJ
        
Associated Images
4 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  3   Click to view full size  
  
  4   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
20th Century:    Checked
  
Location
America-South America:    Checked
  
Subject
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Yiddish
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica