| Paragraph 2 |
|
עם ציורים ותרגום ערבי [באותיות עבריות, פיסקה אחר פיסקה], כמנהג ק"ק בגאאד [צ"ל: בגדאד]. הן קדם נדפס במח"ק [במחנה קדשנו] זה בשנת תרכ"ה, ועתה הוספנו בו פיוטים...תפלת ערבית וברכת המזון...ובאותיות גדולות ובנקודות ודינים הנצרכים...
ספירת דפים משובשת. ציורים מעבר לשער ובראשי הפיסקאות. דף יח: פיוט, פותח: אמונים ערכו שבח. סימן אהרן כהן. אוצר השירה והפיוט, א, עמ' 257, מס' 5632. בסוף ההגדה טו פיוטים: א. אזמר לאל בעודי. כי הוא מרים את כבודי. סימן: אנכי משה יעקב. שם, א, עמ' 110, מס' 2328; ב. שיר אשא בסוד ישרים לאל חי משפיל ומרים. מאת ששון בן ישראל. שם, ג, עמ' 449, מס' 929; ג. יראו ישמחו ישרים זקנים עם הנערים. סימן: יצחק חזק. שם, ב, עמ' 430, מס' 3748; ד. מעונה אלהי קדם כי אזכרה ימים מקדם. סימן: משה יעקב. שם, ג, עמ' 161, מס' 1982; ה. גאולי אל תנו שבח והודאות. מאת ישראל בר משה [נג'ארה]. שם, ב, עמ' 90, מס' 4; ו. ישיר ישראל שיר נועם. מאת ישראל [נג'ארה] . שם, עמ' 444, מס' 4049; ז. ממצרים הוציא האל את עמו בכח ואל. מאת משה חוצין. שם, ג, עמ' 153, מס' 1811 [נדפס פעמים]; ח. אשיר לאל גאה גאה הראה ידו הנפלאה. מאת משה הלוי. שם, א, עמ' 360, מס' 7947 [נדפס פעמיים]; ט. יאמרו גאולי ה' אשר גאלם מיד צר. מאת ישראל בן משה [נאג'ארה]. שם, ב, עמ' 260, מס' 58; י. יד וזרוע אל חי עורי. מאת ישראל [נג'ארה]. שם, עמ' 271, מס' 286; יא. לבל ימוט נצח כלל סדר פסח. שיר על סדר קדש ורחץ [מאת ר' יהושע רפאל בנבנישתי]. שם, ג, עמ' 20, מס' 434; יב. מלך גואל ומושיע אל נערץ בסוד קדושים. סימן: משה חוסן [חוצין]. שם, עמ' 142, מס' 1576; יג. מלך גואל אין בלעדו. מאת משה חוצין. שם, מס' 1576; יד. נכון לבו איש הוא ירא. סימן: נסים [בן צאלח מצליח], שם, עמ' 212, מס' 333; טו. יה אלי אהלל לו. סימן: יצחק חזק. שם, ב, עמ' 293, מס' 763. בהשוואה להוצאת תרכ"ה, נוסף תרגום ל"נשמת" ומחמשת הפיוטים שנדפסו שם נדפס כאן רק הפיוט השלישי. נוספו ברכת ספירת העומר והפזמון "חד גדיא", אף הוא עם תרגום. ההוראות לליל הסדר בערבית באותיות עבריות, באריכות, ומעט מאד בעברית, בקצרה. |