| Paragraph 2 |
|
הגדה של פסח באותיות גדולות עם שרח ערבי [תרגום ערבי באותיות עבריות]. ועם כל הדינים הנצרכים בלשון הקדש ובלשון ערבי [באותיות עבריות]... ונוסף... (מעשה אברהם אבינו ע"ה בלשון ערבי ונקרא בשם) ותקול, כמנהג עירנו אי ג'רבה... וכמנהג...
גפצה (נוסח אחר)...
נוסף שער-מעטפת. ראינו שני סוגי מעטפות. בטופס אחד נדפסו במעטפת "סדר לקדוש אטויל" (במעטפת הימנית) ו"פזמונים לליל פסח" (במעטפת השמאלית), והדפוסת: "בדפוס השותפים עידאן, כהן, צבאן, חדאד". בטופס שני (באוסף משה יערי) לא נדפס במעטפת כל
טקסט ובמקום שמותיהם של המדפיסים נדפס כאן: "בבית מסחר ספרים יששכר חדאד". טופס זה יצא לאור בערך בשנת תשי"ז.
סדר-האותיות של הגדה זו זהה לסדר-האותיות שבהגדה "מגיד דבריו ליעקב" שנדפסה באותו מקום ובאותו שנה על ידי מדפיסים אלו. |