Detailed Description |
|
Grammatical work, printed together with Shekel ha-Kodesli on metre and versification. R. David ben Solomon ibn Yahya (c. 1440-1524), student of R. Joseph Hayyun and rabbi in Lisbon, was among the exiles from Portugal. Ibn Yahya proceeded to Naples, where, his property despoiled by the French in their invasion of that kingdom, he sailed to Corfu, finally settling in Constantinople. He was a contemporary of R. Elijah Mizrahi, the leading rabbinic authority of the Ottoman Empire, who refers to ibn Yahya with great honor in a responsum after the latter questioned one of his rulings.
Ibn Yahya wrote both biblical commentaries, on halakhah, and grammatical works. This is the first edition of Leshon Limmudim, written prior to leaving Portugal. It includes all the rules of Hebrew grammar in a concise format. The book is divided into four sha'arim (gates), each subdivided into chapters. Leshon Limmudim was written as a tutorial for his cousin and pupil, David ben Joseph ibn Yahya (1465-1543), who prepared an abridgment, printed in Rome in 1540. Leshon Limmudim is followed by Shekel ha-Kodesh on prosody. That work, originally attributed to David ibn Yahya, is now believed to have been written by Solomon ben Jacob Almoli (c. 1485-c. 1542).
Ibn Yahya's other works include a work on Proverbs, Kav oe-Naki (Lisbon, 1492); Hilkhot Terefot ha-Sirkhah (Constantinople, 1519); on the principles of Judaism, Tehillah le-Daoid (Constantinople, no date); and a commentary on Daniel (Dessau, 1808). |
| Paragraph 2 |
|
... והשני (שקל הקדש) במלאכת השיר ... הסכים ... ר' יוסף יצ"ו בן ... רבינו תם ז"ל בן ... ר' דוד יחיא ז"ל מחבר זה הספר להדפיסו שנית[!] ... והתחבר אליו ... ר' שלמה אלמולי נר"ו להגיה החבורים האלו...
עם השיר מתוך הוצאת קושטאנטינה רס"ו. מעבר לשער שיר בשבח הספר, מאת ר' שלמה אלמולי. פותח: ראו ספר גדול ערך ונפלא. אוצר השירה והפיוט, ג, עמ' 358, מס' 163. קולופון: והיתה השלמת הספר ... ביום ג יא לחדש ניסן שנת השב. |