| Paragraph 2 |
|
אשר נלקטו ונסדרו (מספרים שונים) על ידי מאיר ב"ר נחום בארנעטט ... חלק (א)-ח.
לעיתים שינוי בכותר: בחלקים ב, ג, ד, ה, ו[2], ז[2], ח: "ספר ילקוט מאיר, חלק ... מן ספר "ליקוטי משמחי לב". בחלקים ו[1], ז[1]: "ספר ילקוט מאיר בן נחום חלק ... מן ספר...". בחלק א, בשולי השער: "לתועלת החברה חיבת ירושלים בחלקת מאה שערים". בחלקים ב-ה, ו[2], ז[2], ח: "תועלת חיבת ירושלים". בחלקים ו[1], ז[1]: "לתועלת הישיבה של מאה שערים, ירושלים". מספור הדפים בכל החלקים בלתי סדיר. רוב הדפים אינם ממוספרים. כנראה נדפסו בהמשכים, בלי סדר. תאריכי ההסכמות וכן תאריכים המופיעים בגוף החוברות מוקדמים או מאוחרים לתאריכים שבשערים. חלקים רבים נדפסו כמה פעמים, בשנים שונות, ולפעמים תוכנם שונה. במקרים אלו נרשמו להלן בנפרד. בחלקים רבים יש טקסטים ארוכים ביידיש.
הסכמות: ר' אברהם אבא ב"ר יעקב ווערנער, לונדון, כ כסלו תרס"ח; - (א[1]) ר' אריה ליב ב"ר זאב בערשטיין, לאנדאן, כה סיון תרס"ט; - (א[1]) ר' זאב ב"ר אהרן אשר פריינקעל, לונדון, אייר תרס"ט; - (א[1]) ר' שמואל קלמן מלינעק, לונדון, כד תמוז תרס"ט; - (א[1]) ר' יעקב דימאוויץ, לאנדאן, בין המצרים; - (א[1]) ר' אליהו שלום בר' דוד רעגענשבערג, [שם], א וארא תרס"ח; - (א[1]) ר' חיים אריה שולמאן, לונדון, יד שבט תרס"ח. - (א[1]) הסכמות: ר' מיכל הורוויץ מירושלים, אלכסנדריא, ד שבט תרע"ו; - (א[2]) ר' שלום יצחק לעוויטאן, קריסטיאניא, ד תרומה תר"ף; - (א[2]) ר' שאול חיים הלוי ב"ר אברהם הורוויץ, ירושלים, יד אדר-ב תרע"ג; - (א[2]) ר' אברהם אבא ב"ר יעקב ווערנער, לונדון, ז חשון תרע"ג. - (א[2]) הסכמות: ר' מרדכי צבי שווארץ, לאנדאן, טו אייר תרע"ט; - ה[1] ר' [שלום] יצחק לוויטאן, קריסטיאניא, נארוועגען, וישב תרע"ח. - ה[1] שאר ההסכמות מצויות גם בחלקי א: ר' שאול חיים בר' אברהם הלוי הורוויץ; - ה[1] ר' אברהם אבא בר' יעקב ווערנער; - ה[1] ר' אליהו שלום ב"ר דוד רעגענשבערג; - ה[1] ר' מיכל הורוויץ. - ה[1] הסכמות: ר' אברהם אבא בר' יעקב ווערנער (מחלק א[2]); - ה[2] ר' אברהם יצחק הכהן קוק, לונדון, ה טבת תרע"ח. - ה[2] הסכמות: ר' שאול חיים הלוי הורוויץ (מחלק א[2]; ר' אברהם אבא ב"ר יעקב ווערנער, לונדון. ההסכמה אינה חתומה, חלקה הראשון מצוי ב-א[1], חלקה השני מתיחס לחלק ו. - ו[1] הסכמות (מחלקים קודמים): ר' אברהם יצחק הכהן קוק; - ח ר' אברהם אבא ב"ר יעקב ווערנער; - ח ר' שלום יצחק לעוויטאן. - ח
(א[1]): דפוס י. נרדצקי, תרס"ג. [414] עמ', [7] לוחות-תמונות. עם ציורים. מדברי המאסף: "כונתי ומטרתי בזה הספר ... להאיר ... את תועלת הטוב אשר התורה נותנת ללומדיה ... ולאותם הסומכים את אחיהם ... אשר יקדישו נפשם ... להגות בתורה ... בארץ הקדושה ... מספרים יקרים ... לקטתי בשדותיהן ... על דבר ארצנו הקדושה ... זה הלקט ... על ... ספר "מגלה עמוקות" ... חברו הרב ... נתן שפירא זצ"ל, [בחלק א[1], א[2], ה[1], ה[2]], ומספר אגרת הטיול מהגאון ... חיים בר' בצלאל זצלה"ה [אוביבאך תע"ז. להלן בחלק ו]... אספתי ... מתורה, נביאים, כתובים, משניות, גמרא, מדרשים, שלחן ערוך, חיי אדם, ספרי מוסר, פירושים ועוד ... הדפסתי על הוצאותי 2000 ספרים מחלק ראשון ... את ספרי זה התחלתי להדפיס בשנת תרס"ב וגמירת הדפסתו יהיה ... בשנת תרס"ו ... כל הציורים והתמונות הנמצאים בספר הזה הם העתקות נאמנות מספרים ישנים [בשולי חלק מהתמונות: תרס"ב]". המלקט מזכיר רשימת ספרים "המכורך בסוף הספר". לא ראינו רשימה זו. כולל גם כתב מינוי של המחבר מגבאי 'חברת ירושלים', שנת תרל"ט, ובסופו: "את המכתבים האלה לקחתי מהפנקס ששלחו אלי ממאה שערים בשנת תר"ם". מצורפים בין דפי הספר (בסדר הבא) מעין שערים: [1]: "לקטתי מאמרים יקרים מפוזרים בספרים להוסיף בספרי ליקוטי משמחי לב, חלק שני, מאתי המאסף ...". [2] "מאמרים יקרים מפוזרים בספרים לקטתי הוספה לחלק ראשון ספר ליקוטי משמחי לב מאתי המאסף ...". בשולי שניהם: "הוספה זאת לזכרון יום בו מלאת לי חמשים שנה ... יום ד כח אייר תרס"ב, לונדון". הספר כולל ליקוטים מספרים שונים, מהם יש לציין: [א]. ליקוטים מספר "ישמח משה" [מאת ר' משה ניקלשבורג, ליידן תקל"א]. [ב]. מספר "צל העולם" [מאת ר' מתתיהו דלאקרוט, אמשטרדם תצ"ג]. [ג]. תוכחת מוסר מספר ישרי לב [מאת ר' יעקב בן אפרים אברהם, ווילנא תקע"ט]. [ד]. מסכת גיהנם וחבוט הקבר, "העתקתי לשפה יהודית", [מתוך ספר ראשית חכמה, ויניציאה של"ט]. [ה]. עם שער מיוחד: "ספר אבקת רוכל ... שחיברו רבינו מכיר [בן יצחק שר חסד] ... כפי אשר נדפס בוויניציאה שנת שכ"ו ... הדפסתי ... יום בו מלאת לי חמשים שנה ... אייר תרס"ב. לונדון ... תרס"ג". [ו]. "נבואת הילד" [מספר נגיד ומצוה מאת ר' יעקב צמח], ועוד. בטופס שראינו חסר השער. פרטי הדפוסת לקוחים משערו של טופס נוסף: טופס א[2], שרובו נמצא בחלק (א[1]). (א[2]): תרס"ג. [102] עמ'. (א[2]): בהסכמות לחלק זה מוזכרים החלקים א-ז. האם ההסכמות נדפסו ונרכו כאן מאוחר יותר, עם חלקים מחלק א[1] ? מדברי המחבר: דער פיעל בעריהמטער ספר איז איינגעטיילט און 8 חלקים, 4 לשון הקודש און 4 אין זשארגאן ... יעדער חלק איז א בעזונדערער ספר ... מיט פיעל ציורים. רוב הקטעים מצויים גם ב-א[1], בעברית, ביניהם, לפי הסדר כאן: נבואת הילד, אבקת רוכל, ספר ישמח משה, מגלה עמוקות. חלק ב: חש"מ. בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה' י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ט]. [78] עמ'. רובו נמצא בחלק א[1], בעברית וביידיש. בין השאר: מסכת גיהנם וחבוט הקבר. ראינו טופס נוסף בספריה העירונית בניו-יורק, בו השער זהה, אך מספר העמודים שונה: [104] עמ'. חלק ג: חש"מ. בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ד]. [119] עמ'. "לקטתי הוספה לחלק ראשון ... בספרי זה תמצאו מאמרים גם בלשון הקודש גם בלשון יהודית". רובו ביידיש, מנוקד. חלק ד: חש"מ. בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו שבת כ'י' בזכותה' י'ב'א גו'א'ל [תרע"ט]. פורטריט, [72] עמ'. בשולי התמונה: תרע"ב. רובו ביידיש, מנוקד. קטעים מעטים מצויים בחלקים קודמים. חלק ה[1]: חש"מ. בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ד]. [15], נח, [3], ס-עד, [44] עמ'. "בספרי ... מאמרים גם בלשון הקודש גם בלשון יהודית ... מטעמים שונים לא נדפס סמני מספר הדפים". הרוב נמצא בחלק א[1], בעברית. חלק ה[2]: חש"מ. בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה' י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ט]. [7], נח, 5, ס-עד, [34] עמ'. רובו כמו ה[1], להוציא ההסכמות ומעט השמטות. ראינו טופס נוסף בספריה העירונית בניו-יורק בו הפרט [תרע"ט], אך הפאגינציה וההסכמות מתאימות ל-ה[1]. חלק ו[1]: חש"מ. בשנת בי'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'ז'כותה י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ג]. [161] עמ'. קטעים אחדים מצויים כבר בחלקים קודמים, ביניהם תוכחת מוסר מספר ישרי לב, ומספר ישמח משה. רובו עברית, מעוטו יידיש. חלק ו[2]: חש"מ. בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ד]. [155] עמ'. ראינו טופס נוסף בספריה העירונית בניו יורק, בו הפרט: תרע"ט, [158] דף. עם הערה על תחילת הדפסת הספר בתרס"ב, כמו בחלק א[1]. חלק ז[1]: בשנת בי'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'ז'כותה י'ב'א' גא'ול [תרע"ג]. [135] עמ', [3] לוחות-תמונות. התמונות מצויות כבר בחלק א[1]. עם הסכמות ביידיש, תרגום וקיצור ההסכמות שבחלק א[1]. רוב הספר ביידיש. חלק ז[2]: בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה' י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ט]. [125] עמ'. כמעט כולו נמצא כבר בחלק א[1]. רובו בעברית. חלק ח: בשנת ב'י'ת י'שראל ש'מרו ש'בת כ'י' ב'זכותה י'ב'א' גו'א'ל [תרע"ד]. [179] עמ'. הרוב ביידיש. רוב המחצית בראשונה נמצא כבר בתוך ז[1], רוב המחצית השניה נמצא ב-א[1]. בתחילתו ובסופו תאריכים מהשנים: תרפ"א, תרע"ה.
|