21:35:44


[Login]   
[Book List]  
 
Bidding Information
Lot #    4930
Auction End Date    6/25/2003 12:40:00 PM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Teshu'at Yisrael Be'Yedei Yehudit
Title (Hebrew)    תשועת ישראל בידי יהודית
Author    [Haskalah - Drama] David Franco-Mendes
City    Roedelheim
Publisher    W. Heidenheim & B. M. Baschwitz
Publication Date    1804
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   [12], 26 f., 8 vo., 190:120 mm., light browning, wide margins. A very good copy bound in the original wrappers.
          
Paragraph 1    Blue paper copy.
          
Detailed
Description
   Franco-Mendes a Hebrew poet of the early Haskalah period was born into an esteemed and affluent Portuguese family in Amsterdam, he received an excellent education and had a command of six languages besides Hebrew. Franco-Mendes was considered an outstanding talmudic scholar and often handed down halakhic decisions. He was a leading Hebrew poet of his time and was greatly influenced by the Ramchal during his stay in Amsterdam (from 1735). A central figure among a group of Dutch Hebrew poets even prior to the appearance of Ha-Me'assef in 1784, he became a member of Amadores das Musas, a Jewish literary society in 1769, and conducted an extensive correspondence with many Jewish literary personalities abroad. In the same year, he was also appointed honorary secretary of the Sephardi community of Amsterdam. A businessman, he was reduced to poverty in 1778, and compelled from then on to earn his living copying manuscripts.

Franco-Mendes was a prolific writer. Among his dramas, most of them written in poetic form, his best-known work, Gemul Atalyah (Amsterdam, 1770), is reminiscent of Racine's tragedy Athalie. Many of his biographies of famous Sephardi Jews were published in Ha-Me'assef (1785ff.), and posthumously in Ha-Maggid (1860–66); some of his poems were also published in Ha-Me'assef, but the bulk is still in manuscript. Nir-le-David, responsa from the years 1735 to 1792, was partly published in She'elot u-Teshuvot of the yeshivah Ets Hayyim. Sefer Tikkunim is a critical work on some of the writings of Maimonides. His works on the Portuguese and Spanish Jews of Amsterdam (still in manuscript) are of historical value.

          
Paragraph 2    ([מאת] פייטרו מאטאסטאסיו), אשר העתקתי מלשון אטלקי ללשון קדש אנכי... דוד פראנקו מינדיס... פואימה דראמאטית. דף [3,ב-4,א]: תהלה לדוד, שיר מאת חיים בינגר; לדוד מזמור, שיר מאת דוד ב"ר רפאל מילדולה. דף [7,ב-8,ב]: שיר מאת "מסתיר שמו". פותח: לצאת בשירי שבח לקראתך. לכבוד מלאכתך זאת (דודי) חשבתי". Source: Betulia liberata, [Wien 1734].
          
Reference
Description
   EJ; CD-EPI 0147545
        
Associated Images
1 Image (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
Germany:    Checked
  
Subject
Other:    Poetry
  
Characteristic
Blue Paper:    Checked
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica