19:04:29


[Login]   
[Book List]  
 
Bidding Information
Lot #    5384
Auction End Date    8/12/2003 2:16:00 PM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Shnei Luhot ha-Adut
Title (Hebrew)    שני לוחות העדות
Author    [Haskalah] Abraham Dov Lebensohn (Adam ha-Kohen)
City    Vilna
Publisher    Joseph Reuven b. Menahem Romm
Publication Date    1856
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. 15 pp., 8 vo., 168:104 mm., age and damp staining, several pin size wormholes. Not bound as published.
          
Detailed
Description
   Grammatical work with conjugations by Abraham Dov Mikhailishker Lebensohn, (Adam ha-Kohen, 1794–1878). As the title suggests and the title page states, Shnei Luhot ha-Adut is in two parts, to make one conversent with, able to analyze, and interpret everything in these tablets, that is, two aspects of the language. The two parts of Shnei Luhot ha-Adut are a) לפעלים b) לשמות.

Lebensohn, a a Hebrew poet and grammarian, known for his love of the language, was was the spokesman of Russian Haskalah during its early period, openly proclaiming his allegiance to the “Berlin” Haskalah and particularly to Moses Mendelssohn. He received elementary and yeshivah education in his native Vilna where he became a successful broker. His earliest published writings were occasional poems for weddings or funerals of Vilna notables, honoring Jewish and gentile dignitaries. In 1842 his first collection of poems, Shirei Sefat Kodesh (Poems in the Holy Tongue, part 1; part 2, 1856) was dedicated to “The Queen of Languages—Hebrew.” From 1849 to 1853 Lebensohn, together with Isaac Benjacob and Behak, published a second edition of the Biur, the commentary and translation of the Bible by Moses Mendelssohn and his disciples, and appended materials not published in the first edition, under the title Be'urim Hadashim (1858). Following the death of M. A. Guenzburg in 1846, Lebensohn became the leader of Vilna's maskilim, and, because of his eloquence, served as the main preacher at their synagogue, Tohorat ha-Kodesh. He published several scholarly works in these fields, and was an active contributor to the Hebrew press. The main theme underlying his poetry is the conflict between optimism (enlightened rationalism), expressed in poems such as “Higgayon la-Erev,” La-Boker Rinnah, Ha-Aviv, and the harsh, cruel reality of life (six of his children and his beloved son-in-law died during his lifetime. The dirges written for his children, Hesped Mar and Mikhal Dimah, are intensely emotional despite the ornamental style of his day.

          
Paragraph 2    לבני ישראל לומדי שפת קדש בבית ספר הרבנים... פה ווילנא. והיודע לנתח ולפתור את כל החרות בשני לוחות האלה (לוח א לפעלים, לוח ב לשמות) עפ"י חכמת הלשון, המה לו לעדות על דעתו את כל יסודות שפת קדשנו... הכינם... אד"ם הכהן לעבענזאהן... בשנת ד'ב'ר'ת'י' בלשוני
          
Reference
Description
   BE 1903; EJ; JE; Waxman III pp. 217-236; Zinberg 106-20; CD-EPI 0142481
        
Associated Images
1 Image (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
Russia-Poland:    Checked
  
Subject
Other:    Grammar
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica