19:32:49
רוב הספר שירים בלאדינו. כמו הוצאת שאלוניקו תקנ"ח, עם השמטות והוספות. השירים בעברית שנדפסו באותה הוצאה נשמטו. כולל גם דיני פורים מאת ר' יצחק בן אליעזר, שהוא כנראה עורך הקובץ, בעברית (בעמ' 4-2 ובעמ' האחרון). הטפסים שראינו מפסיקים באמצע עניין. לא נשלם בדפוס. בהוצאה הנוכחית נוספו שלושה שירים בלאדינו. הראשון (עמ' 24-20): "לה שוגאר די המן" (נדונייתו של המן). פותח: "אינפיסארי אי דירי לה שוגאר די המן". נדפס בתוך "לה אש'וגאר די המן הרשע", [שאלוניקי] תקנ"ז, ועוד. השיר השני (עמ' 31-24) פותח: "קון איודה דיל דייו אלטו". מאת ר' יעקב עוזיאל. השלישי (עמ' 32-[1]) פותח: "אויי איס דיאה די ביב'יר, ביב'אמוס אסטה קאלייר". שלושת השירים הללו נדפסו קודם לכן בהוצאות שונות של קומפלאס די פורים. אותיות מרובעות בלתי מנוקדות (רובו). רומירו, קומפלאס, עמ' 77, מס' 68.