01:26:58
Ladino religious literature had its origins in pre-expulsion Spain, it was only in exile, however, that it really developed. The major original translations include the Book of Psalms (Constantinople, 1540); the Pentateuch (Constantinople, 1547); the Prophets (Salonika, 1572); and a complete translation of the Bible by R. Abraham ben Isaac Assa (Constantinople, 1739–45), which became the most popular text among the Sephardi communities of the East.
ההנהגות וההוראות תורגמו ללאדינו. עם ספר יצירה וסדר הקפות לשמחת תורה מאת החיד"א. נשלם בדפוס ביום יז אב. פועל הדפוס: יעקב שלום קאלדירון.