22:38:36
The introduction is in square letters but the text of Likkutei Shoshannim is in a small rabbinic type, excepting headers and initial words. The first word of the introduction is in a decorative frame and the initial word of the volume is set in a border of florets that covers the width of the page. The contributors to Likkutei Shoshannim and their contributions are: R. Jacob Berab (c. 1474–1546) – Joshua (3a-3b); R. Meir Arama (1460?–c. 1545) – Isaiah (3b-5a), Jeremiah (5a), Ezekiel (5b), Hosea (5b-6a); R. Obadiah Sforno (c. 1470–C. 1550) – Jonah (6a-6b), Habakkuk (6b-7b), Zechariah (8a-9b); R. Isaac Gershon (d. c. 1620) – Malachi (10a-12b). A colophon follows, in which ibn Hin informs that after completing the above another work, small but of great quality, became available, by R. Samuel Almosnino (16th cent.) on the twelve minor prophets, and he “could not refrain himself before all those who stood by him” (cf. Genesis 45:1), saying all who begin a mitzvah needs to complete it and one mitzvah brings on another, so that it was added to this work. Almosnino’s contribution is from 13a through 20b. Likkutei Shoshannim, in its entirety, was reprinted by Moses Frankfurter (1672–1762) in his Kehillat Moshe (Amsterdam, 1724–27).
דף ב: "הקדמת המדפיס", דוד ן' הין. כותב בין השאר: "זכני ה' להוציא לאור תעלומות חכמה, אף כי עיני לא ראום אזני שמעום ... קצת פשטים ... המתחילי' מיהושע ומסיימי' במלאכי". כולל: פשטי יהושע, מהרי"ב (יעקב בירב) ז"ל; פשטי ישעיה, ירמיה, יחזקאל והושע, כנראה לר' מאיר עראמה; פשטי יונה, חבקוק וזכריה לר' עובדיה ספורנו; פשטי מלאכי ממוהרי"ג (יצחק גרשון) נר"ו. האחרון אף הוסיף דברים משלו בתוך "פשטי ישעיה" בחתימת יג"ר שהדותא. דף יב,ב-כ: "וכעת אשר סיימנו הלקוטים הנז' הזמין ה' לידי חבור ... מהגאון מוהר"ר שמואל אלמושנינו ז"להה על תרי עשר" (הושע, עובדיה, יונה, מיכה). הספר כולו (פרט ליהושע) חזר ונדפס על ידי ר' משה פרנקפורט, בתוך מהדורת התנ"ך "קהלות משה", חלק ג, אמשטרדם תפ"ז. הוא מיחס את פשטי ישעיה ירמיה יחזקאל והושע לר' יעקב בירב.