00:28:06


[Login]   
[Book List]  
 
Bidding Information
Lot #    9950
Auction End Date    3/22/2005 3:29:00 PM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Matta'ei Kedem al Admat Zafon
Title (Hebrew)    מטעי קדם על אדמת צפון
Author    [First Ed.] Shalom Cohen
City    Roedelheim
Publisher    Wolf Heidenheim
Publication Date    1807
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   First edition. [2], 156 ,XIII, [1] pp., 194:115 mm., wide margins, stamps, light age staining. A very good copy bound in contemporary boards, rubbed.
          
Detailed
Description
   Hebrew poetry with German translation.

Title: Morgenlaendische Pflanzen auf noerdlichem Boden; eine Sammlung neuer hebraeischer Poesien, nebst deutscher Uebersetzung von Salomon Jacob Cohen...

Shalom b. Jacob Cohen (1772–1845), Hebrew writer, poet, and editor. Born in Mezhirech, Poland, he studied German and read the new Hebrew literature, particularly Ha-Me'assef. His first book Mishlei Agur (1799) was a collection of Hebrew fables in rhyme, with German translation, aimed at teaching Jewish children simple and clear Hebrew. Cohen went to Berlin in 1789 and taught in the Hinnukh Ne'arim school and in private homes. After the publication of several works he renewed the publication of Ha-Me'assef and served as its editor (1809–11). In 1813 Cohen left Germany, spent a short period in Amsterdam, and moved to London where he tried unsuccessfully to establish a Jewish school. In London, in 1815, he printed his catechism, Shorshei Emunah (with an English translation by Joshua van Oven), in which he stressed the divinity of the Written and Oral Law and its immutability. From London, Cohen moved to Hamburg (1816 or 1817), where he spent three controversy-laden years. In a posthumously published poem he attacked the hypocrisy of the "reformists" for their lack of religious belief and national feelings, and considered the establishment of the Reform temple in Hamburg an act of blasphemy. However, he refrained from public intervention on this controversy. In 1820 Cohen was invited by Anton Schmid to serve as head proofreader in the Hebrew section of his printing press in Vienna where he remained for 16 years. In 1821 Cohen established the annual Bikkurei ha-Ittim, three issues of which appeared under his editorship. In 1834 he published his poetic work, Nir David, a description of the life of King David, one of the first romantic works in Hebrew literature. In 1836 Cohen returned to Hamburg, where he lived until his death. His last extensive work was Kore ha-Dorot, a history of the Jewish people (1838). His other works include: Amal ve-Tirzah (1812), an allegorical and utopian drama, a sequel to M. H. Luzzatto's La-Yesharim Tehillah; and Ketav Yosher (1820), a literary miscellany.

          
Paragraph 2    הם שירים חדשים, המחוברים בלשון עברית ומתורגמים אשכנזי, מאת שלום בר"י כהן.
          
Reference
Description
   CD-EPI 0140828; EJ; Waxman, Literature, 3 (1960), 153–8.
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
Germany:    Checked
  
Subject
Other:    Poetry
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew, German
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica