× Bidding has ended on this item.
Ended

Marpeh le-Nefesh, Salonica 1843

מרפא לנפש - Kabbalah - Liturgy - Hemdat Yamim

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 44348
  • Title (English) Marpeh le-Nefesh
  • Title (Hebrew) מרפא לנפש
  • Note Kabbalah - Liturgy - Hemdat Yamim
  • City Salonica
  • Publication Date 1860
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 1103689
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description

46, 53-72, 101-172 ff., octavo, 153:101 mm., nice margins, usual light age and damp staining. A very good copy bound in contemporary boards., rubbed.
 

Detail Description

Selections appropriate to Shabbat from the Zohar and from Hemdat Yamim. The title-page begins “Is not this a brand plucked out of the fire?” (Zechariah 3:2) referring to the immensely popular but highly controversial Hemdat Yamim. Marpeh le-Nefesh is a relatively large work consisting of text and prayers relating to Shabbat, Seudot shel Shabbat, the meal after Shabbat, and pesukei nehenmia.

Hemdat Yamim is a major 18th-century Hebrew work of homiletics and ethics, comprising three volumes in the first four editions and four in the last two editions. Its impact on Jewish life and letters, first among the Ashkenazim, and later among the Orientals and Sephardim, has been very great.  As it has come down, Hemdat Yamim is probably incomplete. The extant part deals with the halakhic observances and ethical behavior of a pious Jew who tries to attain the maximum religious elevation during the various holidays, fasts, and special days of the year. It is possible that a part of the work treating the ordinary days was lost because it was never printed. Each section of the work is a homily in which the author substantiates his ideas by interpreting biblical verses and talmudic and midrashic sayings in homiletical sequences. The writings offer examples of some of the best rhetoric in Jewish homiletics, and the beauty of the sermons helped to endear the work to all readers. Although the author frequently raises halakhic problems, he does not deal with them in a purely halakhic manner – his main objective being to instruct the reader in the ḥasidic or pious way of life. A product of ethical kabbalistic literature, Ḥemdat Yamim was especially influenced by the Lurianic Kabbalah , which flourished in both Eastern and Western Judaism from the beginning of the 17th century. Accordingly, each chapter of the work stresses the mystically symbolic significance of the 613 commandments and of every custom and tradition carried out within the framework of Jewish religious life. The deeds performed in this world are seen as a reflection of mystical processes in the divine world. Through his religious acts the pious, observant Jew participates in a mythical drama of war between the mystical powers of good and evil. In a Jewry which accepted the Lurianic Kabbalah almost without exception, Ḥemdat Yamim had literary and practical value – people enjoyed both reading it and following its teachings.

Hemdat Yamim was first printed by Israel Jacob b. Yom Tov Algazi in Smyrna in 1731–32 (and subsequently five more times in the next generation). Although a major work and written only a few years before its publication, the author is unknown and the question of authorship remains one of the great mysteries in Jewish bibliography. That the work was written in the early 18th century and studied in depth by many of the best Jewish scholars and bibliographers heightens the irony of its anonymity.

A recent effort to discover the author was made by Avraham Yaari in Ta'alumat Sefer, where he tried to prove that the author was Rabbi Benjamin ha-Levi, one of the major kabbalists in 17th-century Safed, who, according to Yaari, wrote the work during his old age in 1671–72. G. Scholem, in a thorough analysis, cited – among the many bibliographical and historical facts making Yaari's thesis unacceptable – the fact that Hemdat Yamim was written after R. Benjamin died. Further insight into the work was provided by I. Tishby, who proved conclusively that the author of Ḥemdat Yamim made extensive use of works published in the beginning of the 18th century. Thus, the book could not have been written before the second, or even the third decade of that century, a time approximating the date of its publication. The comparison between Ḥemdat Yamim and the sources on which it is based reveals that many chapters of the work are in fact anthologies gleaned from many books. But by changing numerous details and transforming the special character of the individual sources, the author integrated his diverse sources into a new whole. The author quoted ancient and medieval sources faithfully, but used the subject matter of contemporary sources in any way which suited the literary character of his work. Many "personal" experiences reported by the author were in fact taken from other works and adapted to the demands of his style and purpose.

 

Hebrew Description

... הוא ס' חמדת ימים... בה[לכות] שבת... בקריא'... מידי שבת בשבתו... ונוסף... לימו' מאמ' הזוה' אשר בכל סעוד'... עם התפיל' השייכה[!]... ומק"ק [ומקראי קודש] קודם בה"מ [ברכת המזון] ועו'... קריא' בנביאי' בין מנח' למעריב בתנחומי הגאולה. הובא פ"ג [פעם ג] על מז' הדפו' והוגה... ע"פ זוהרי דפו' קושט' ונעשה בכרך קטן...

ספירת דפים משובשת.
על פי שאלוניקי תקל"ג.

 

Reference Description

EJ; CD-NLI 0304203