× Bidding has ended on this item.
Ended

Yosef Lekah ... Megillat Esther, R. Eliezer Ashkenazi, Cremona 1576

יוסף לקח ... מגלת אסתר - First Edition

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 44797
  • Title (English) Yosef Lekah ... Megillat Esther
  • Title (Hebrew) יוסף לקח ... מגלת אסתר
  • Note First Edition
  • Author R. Eliezer Ashkenazi
  • City Cremona
  • Publisher Christopher Draconi
  • Publication Date 1576
  • Estimated Price - Low 600
  • Estimated Price - High 1,000

  • Item # 1142304
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description

First edition. 83 ff., quarto, 205:142 mm., wide margins, usual light age and damp staining. A very good copy bound in later boards, rubbed.
   

Detail Description

Commentary on Megillat Esther by R. Eliezer ben Elijah, the physician, Ashkenazi (1513-86). The author, a many faceted individual, was a talmudist, physician, and well-rounded scholar, who served as rabbi in a number of varied communities. Born in the Middle East to German-Jewish parents, R. Ashkenazi was a student of R. Joseph Taitazak. His first rabbinic position, from 1538-61, was in Fostat, Egypt. Forced to leave Fostat, R. Ashkenazi went to Famagusta, Cyprus, where he was rabbi for two years, and then to Venice. He left for Prague (1561) after a dispute with the Maharam of Padua, and after traveling as far as the Crimea, returned, via Famagusta, to Venice. R. Ashkenazi was next rabbi in Cremona, where he published Yosef Lekah. Shortly after he left to be rabbi of Posen, and, from 1584, was in Cracow. R. Ashkenazi experienced difficulties in Poland, disputing over his right to open a yeshiva in close proximity to an existing yeshiva, so that R. Joseph Solomon Delmedigo (1591-1655) wrote about him, "You have brought a vine from Egypt; you have cast out the nations, and planted it" (Psalms 80:9).

R. Ashkenazi was highly regarded by his contemporaries, corresponding with R. Joseph Caro, R. Joseph Ha-Kohen (Katz), R. Moses Isserles (Rema), and R. Solomon Luria (Maharsha1), several mentioning him in their responsa. R. Ashkenazi's responsum is included in Hatzaa al Odot ha-Get (Venice, 1566), concerning the Tamari-Venturozzo affair. R. Elijah of Pesaro, in Famagusta in 1563, praised R. Ashkenazi's scholarship, noting that he was fluent in twelve languages.

Yosef Lekah is dedicated to Don Joseph Nasi, Duke of Naxos, whom R. Ashkenazi, in the introduction, compares' to Joseph in Mizraim and Mordecai at the time of Ahasuerus. R. Ashkenazi, therefore, entitled this work Yosef Lekah. He also discusses the Jews of Turkey and the difficulties they have experienced. The work was completed in של"ו (336 = 1576), equaling "and that these days of Purim פורים (336) should not fail from among the Jews" (Esther 9:28). On the title page the date is given as, "Therefore they called these days Purim" (Esther '9:26).

Yosef Lekah was printed by Christopher Draconi, previously associated with Conti. Draconi's Hebrew printer was Solomon ben Jacob Bueno. Two, almost identical, editions of Yosef Lekah exist, both dated 1576. Although an almost exact copy of the original, it is clear, upon close examination, that the book was reset. Slight errors distinguish the two printings, among them the manner in which Bueno's name is set, correctly in the first, as בואינו, incorrectly, in the' second, as בוינו.The reprinting cannot be attributed to the destruction of the first edition, as it is the more common of the two printings. It has been suggested that Bueno, after printing for Draconi, independently reprinted the book. Although Draconi did not print additional Hebrew titles, he printed other works until 1614.

R. Ashkenazi's most important work is Ma'aseh HaShem (Venice, 1583), on the historical occurrences in the Torah, with a commentary on the Passover Haggadah; selihot; and, not extant today, a supercommentary on the Ramban (Nachmanides) and annotations to R. Joseph Caro's Beit Yosef.

 

Hebrew Description

להגאון כמוהר"ר אליעזר אשכנזי נר"ו בכמ"ר אליה הרופא ז"ל, קראו יוסף לקח.

מעבר לשער דברי-הקדמה מאת "המדפיס הצעיר שלמה בכמ"ר יעקב בואינו זלה"ה". דף ב,א: הקדמת המחבר. כותב בין השאר: "גידל המלך את ... דון יוסף נשיא... להיות... דוכוס ואיפרכוס... ופי' מגלת אסת[ר] לכבודו יצרתיו... נקרא על שמו יוסף לקח, השלמתיו שנת של"ו". בשולי ההקדמה שיר הפותח: לעושה נפלאות. אשר אין לו ערך. ימינו נוראות. ומעשיו נפלאים. אוצר השירה והפיוט, ג, עמ' 57, מס' 1248. דף פג,א: "תם פי' מגלת אסתר. ולסיים ונוח בארבעה עשר עשיתי ארבעה עשר בתים". שיר, פותח: גרוני רוממות. פרוס רוב שלומות. בסוכות שלימות. להדרת ידידי. שם, ב, עמ' 98, מס' 193. עם הפנים (בלתי מנוקד). באותה שנה נדפסה הוצאה שניה.

 

Bibliography

CD-NLI 0182237; Heller, Sixteenth Century Hebrew Book (Brill, 2004) pp. 652-653