Amirah le-Veit Ya'akov, R. Isaac Dov ha-Levi Bamberger, Feurth 1858
אמירה לבית יעקב; מענה לשון - First Edition
- Sold Winning Bid: $30.00
- 4 Bid(s) View Bid History
- Lot Number 45517
- Title (English) Amirah le-Veit Ya'akov; Ma'aneh Lashon
- Title (Hebrew) אמירה לבית יעקב; מענה לשון
- Note First Edition
- Author R. Isaac Dov ha-Levi Bamberger
- City Feurth
- Publisher Zurendorfer
- Publication Date 1858; 1850
- Estimated Price - Low 200
- Estimated Price - High 500
- Item # 1211987
- End Date
- Start Date
Physical Description
Detail Description
The "Wuerzburger Rav," as he was called, was one of the last great German-style talmudists, and his literary work was chiefly devoted to subjects of practical halakhah; Melekhet Shamayim (on the writing of Torah Scrolls etc., 18602); Moreh la-Zovehim (handbooks for shohatim, 18642); Nahalei Devash (on the law of halizah, 1867). Bamberger also wrote a commentary on Isaac ibn Ghayyat's halakhic compendium (Sha'arei Simhah, 2 pts., 1861–62) and a treatise on the Al Tikrei formula in Talmud and Midrash (Korei be-Emet, 2 pts., 1871–78). His responsa appeared posthumously in Zekher Simhah (1925), Neti'ah shel Simhah (1928), and Yad ha-Levi (1965), all published by one or another of his descendants. Together with R. A. Adler and M. Lehmann, Bamberger published a German translation of the Pentateuch (1873, 19137) on behalf of the Orthodox-Israelitische Bibelanstalt to counter L. Philippson's Bible translation, against which he had published a polemical pamphlet (1860).
Bound with:
Ma'aneh Lashon (Fuerth 1850), in Judeo-German by Gabriel Hirsch b. Loeb Englaender ( 1775-1850), a collection of prayers and petitions mainly for mourners (first published anonymously in Prague, c. 1615; 2nd ed. Cracow, 1668; 3rd ed. Prague, 1678). A shortened form of the work accompanied by a Judeo-German translation appeared in Frankfort in 1688.
Hebrew Description
נדה, חלה, הדלקה
Reference Description