× Bidding has ended on this item.
Ended

Hokhmat Adam (Man's Wisdom), R. Abraham Danziger, Vilna 1828

חכמת אדם

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 47362
  • Title (English) Hokhmat Adam (Man's Wisdom)
  • Title (Hebrew) חכמת אדם
  • Note Second Edition
  • Author R. Abraham ben Jehiel Michal Danzig
  • City Vilna
  • Publisher מנחם מן בן ברוך [ראם] ושמחה זימל בן מנחם נחום
  • Publication Date 1828
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 1364976
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description:

Third edition. [3], 90; [1] 42 ff., folio, 367:212 mm., wide margins, usual age and damp staining, scattered worming, corner turned, bound in contemporary boards, rubbed.

 

Detailed Description:   

Hokhmat Adam (Man's Wisdom), laws dealing with Yore Deah by R. Abraham ben Jechiel Michal Danzig (1748–1820). He was born in Danzig and studied in Prague at the yeshivot of R. Joseph Liebermann and R. Ezekiel Landau. True to his family tradition, he refused to derive any material gain from his studies and earned his livelihood as a merchant. Although required at times to travel long distances to trade fairs in Germany, he continued to learn with great devotion. From 1794 to 1812 he served as dayyan in Vilna, in an honorary capacity; only in his old age, after losing his possessions, was he obliged to accept remuneration for his services. R. Danzig wrote a number of halakhic works, but his fame rests upon two publications: Hayyei Adam ("Man's Life"), covering all the laws of the Shulhan Arukh dealing with daily conduct, based on the Orah Hayyim sections, with an addendum called Nishmat Adam, in which he justified his decisions which were not in accordance with the accepted view (Vilna, 1810); and Hokhmat Adam ("Man's Wisdom") covering all the laws of the Shulhan Arukh dealing with the dietary regulations etc. contained in the Yoreh De'ah section, with an addendum called Binat Adam, which included discussions on various relevant halakhic subjects and responsa (Vilna, 1812). Both works were initially intended for youthful students and for educated laymen not fully versed in rabbinic literature who, in attempting to determine Jewish law, found themselves unable to grapple with the intricacies of the Shulhan Arukh and with its maze of conflicting opinions. In these works, R. Danzig shows himself possessed of considerable pedagogical talent. He arranges the laws methodically, defines his terms lucidly and precisely, presents the various views and their sources, and renders his own decisions and his reasons for them, all in clear, simple language. The pleasant tenor of his writing, which is suffused with unquestioning faith and true piety, contributed largely toward the acceptance of his works.

Hayyei Adam appeared in almost a hundred editions. Groups called "Hevrot Hayyei Adam" were formed in several communities for the regular study of the code. R. Danzig's merits as a codifier were recognized also by renowned rabbis and codifiers, who gave due consideration to his decisions. His books include much of historical interest with regard to the daily life of Lithuanian Jewry in his generation.

 

Hebrew Description:

... [עם] בינת אדם ... נדפס פעם שני בהוספות רבות בכל הלכה והלכה ...

דף [2,ב-3,א]: הקדמת ר' ישראל (ב"ר אליעזר [גינצבורג]) מ"ץ דווילנא, אשר ערך מהדורה זו. כותב בין השאר: "מוהר"ר אברהם דנציג ... עשה מהדורא תנינא ... ויגוע וימת ... ביום ד תשרי תקפ"א ... ונפתחה את אמתחת כתביו ... והנה שם ... כמה שו"ת וכמה כתבים ... נוסף על כ"י קדשו אשר נכתב על גליון חבוריו הנדפסים ... וראיתי ... לכתוב ההגהות שעל הגליון והנוספו' חוץ מזה הכל בפנים על מקומם הראוי להם ... וגם כמה דינים אשר מצאתי בפוסקים ... אשר לא הביא המחבר דעתם וסברתם הבאתי ג"כ בחיבור הזה וכתבתי בפנים על שמם ... כי נדרשתי ממנו בעודנו חי כמה פעמים להשגיח על חבוריו הנדפסים אחריו שיוכתבו כל ההגהות וכל הנוספות הכל בפנים וגם שיוכתב בפנים כל דבר ששמעתי מפיו השייך לחיבור הזה".
דיני יין נסך ועבודה זרה (כלל עה-פח וסי' א ב יב בכלל פט) נשמטו, ומשום כך נשתנה הסימון: כלל פט (יח סימנים) הפך לכלל עה (ובו טו סימנים). הכלל האחרון, קעב, הפך לכלל קנח. יש גם השמטות מטעם הצנזור.
מעבר לשער חלק ב: "שיר מספד על מות המחבר ... מאתי ... צמח סג"ל לנדא מגיה". פותח: מורה אהוב למה עזבתנו.
על שינויים בין המהדורות עיין: צפונות, גליון ד, תמוז תשמ"ט, עמ' מד.

 

References:

Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000177489; EJ