Meteḳ Sefatayim, R. Immanuel Frances, Cracow 1982 (47507)

מתק שפתים - Only Edition

Bidding has ended on this item.

Your Listing Options

for more options
Status: Successful  
Content/listingImages/20190407/e762d03e-ef27-4767-8549-55ad15498ec9_fullsize.jpg
Current Bid:  
No Reserve  
Auction Ends: Tuesday, June 25, 2019 11:05:30 AM
Bid History: 1 Bids  
Page Views: 252  

Listing Details

Lot Number: 47507
Title (English): Meteḳ Sefatayim
Title (Hebrew): מתק שפתים
Note: Only Edition
Author: R. Immanuel Frances
City: Cracow
Publisher: דפוס יוסף פישר
Publication Date: 1892
Estimated Price: $200.00 USD - $500.00 USD
Content/listingImages/20190407/e762d03e-ef27-4767-8549-55ad15498ec9_fullsize.jpg Content/listingImages/20190407/31a36a4c-9770-45e6-9111-0ef9cec50716_fullsize.jpg

Description

Physical Description

Only edition. 105, [1] ff., folio, 350:205 mm., usual light age staining. A very good copy bound in modern boards.

 

Detail Description

Meteḳ Sefatayim (written in Algiers), a treatise on Hebrew prosody, in which he makes use of a number of his own verses, edited by H. Brody. R. Immanuel Frances (1618 <1703) was an Italian Jewish poet and rabbinical scholar. Born at Mantua, he received his instruction from his elder brother Jacob Frances and from Joseph Firmo of Ancona. In 1674 he was chosen by some Italian communities to represent them in a case against the heirs of R. Zachariah Porto. A responsum by him in this matter is found in She'elot u-Teshubot Mayim Rabbim. Another responsum is cited in Lampronti's Paḥad Yiẓḥaḳ. Both he and his brother Jacob were determined opponents of the followers of Shabbethai Ẓebi, against whom they wrote a volume of poems entitled Ẓebi Muddaḥ (ed. Marco Mortara, in Ḳobeẓ 'al Yad of the Meḳiẓe Nirdamim, 1885). Frances also opposed the cabalists, creating so strong a feeling among the rabbis of Mantua that they destroyed his brother's published poems and forced him (Frances) to leave the city. He wandered from place to place, even to Algiers, settling finally in Livorno. He wrote to his friend Abraham Kokab to protest against his busying himself with classical literature.

In addition to many occasional poems Frances wrote, in conjunction with his brother Jacob, Wikkuaḥ Itiel we-Ukal, a dialogue on woman, and Wikkuaḥ Libni we-Shim'i, on his brother's poem against the cabalists. Two of Immanuel's poems were published by Nepi-Ghirondi in "Toledot Gedole Yisrael" (pp. 291–293), others by Abraham Baruch Piperno in Ḳol 'Ugab (1846). Immanuel's best-known work is Meteḳ Sefatayim (written in Algiers), a treatise on Hebrew prosody, in which he makes use of a number of his own verses. It has been edited by H. Brody (Hebr. Prosodie von Immanuel Frances, 1892), and translated and thoroughly discussed by Martin Hartmann (Die Hebräische Verskunst, 1894).

Added t.p.: Hebraeische Prosodie, von Immanuel Frances...

 

Hebrew Description

(יודיע דרכי השיר), מאת... ר’ עמנואל פראנשיס. י"ל בפעם הראשונה ע"פ כ"י ברלין עם מבוא, הערות והוספות ע"י חיים בראדי.

(ספרים היוצאים לאור בפעם ראשונה על ידי חברת מקיצי נרדמים ; ; שנה שמינית, תרנ"ב ) ‬

ראינו טופס שהעמ’ האחרון הכולל "מעות לתקון" ריק.

כלול בתוך: דיואן לר’ עמנואל בן דוד פראנסיש, מהדורת שמעון ברנשטיין , תל-אביב תרצ"ב.

 

References

Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000158755; Jewish Encyclopedia; David Kahana, Sefer Or wa-Ḥoshek, in Gräber's Magazin für Hebräische Literatur und Wissenschaft, vol. i., Jaroslav, 1887