× Bidding has ended on this item.
Ended

Tehina Shelosha She'arim, Sarah of Brisk, Warsaw 1856

תחנה שלשה שערים - Women - Liturgy - Unrecorded

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 48246
  • Title (English) Tehina Shelosha She'arim
  • Title (Hebrew) תחנה שלשה שערים
  • Note Women - Liturgy - Unrecorded
  • Author Sarah of Brisk
  • City Warsaw
  • Publisher J. Lebensohn
  • Publication Date 1856
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 1442378
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description

Only edition. [8] ff., 201:121 mm., nice margins, light age staining. A very good copy bound in modern cloth boards.

Not listed in bibliographies; no copy in major collections.

 

Detail Description

Prayers in Yiddish for women by Sarah b. Mordecai of Brisk (18th century) for three occasions. As enumerated on the title page they are hallah, Niddah, and lighting Sabbath candles. The text, set in a single column in Vaybertaytsh, excepting headings and introductory lines, is comprised of both prayers and brief halakhic notes. The references to hallah, Niddah, and lighting Sabbath candles concerns the taking of a portion of bread for an offering, Hadlaka, the Friday evening lighting of Sabbath candles, and Niddah, the monthly menstrual separation. The importance of these activities is based on Shabbat 31a, which states "For three transgressions woman die in childbirth. Because they are not observant [of the laws] of Niddah, Hallah, and lighting of Sabbath candles. The other occasions are self explanatory.

The general category of Tehinnah (Tehinnot) are a form of piyyutin which originated in the tahanun prayer for the fasts of Monday and Thursday. The term was also transferred to piyyutim for the selihot days, and indeed both the construction and subject of the tehinnah are similar to selihot. The tehinnah is usually said quietly, its subject being the relationship between G-d and the people of Israel. It is sometimes constructed in rhymed verses, sometimes in rhymed rhetoric, or even unrhymed, in the style of a bakkashah. In addition to Hebrew tehinnot, there were Yiddish-German ones for women published in small brochures from the beginning of the 18th century in Bohemia (Prague), Switzerland (Basle), Germany (Sulzbach, Fuerth, Roedelheim), and many towns of Russia and Poland. Occasionally tehinnot were added as appendixes to editions of the prayer book.

 

Hebrew Description

תחנה שלשה שערים : שער הראשון איז אויף דיא דרייא מצות פון נשים דער סימן אין ח'נ'ה', שער השני איין תחנה פון ראש חודש בענטשין, שער השלישי איין תחנה אז מען מאכט דיא ליכט פון <יום כפור> / דיא תחנה האט גימאכט ... מרת שרה בת מוה' מרדכי נכד הרב מוהר"ר מרדכי אב"ד דק"ק בריסק ...

 

Reference