Zemirot Yisrael, Aden 1929 (48435)

זמירות ישראל - Liturgy - First Edition

Current Price: Virtual Judaica will bid incrementally for you up to your maximum bid. Your maximum bid is kept a secret from other users.

Your bid is a contract between you and the listing creator. If you have the highest bid you will enter into a legally binding purchase contract.

Minimum Bid:
Your Maximum Proxy Bid: $ USD

Your Listing Options

for more options
Status: Active Remaining Time: 20 Days, 14 Hours
Content/listingImages/20190813/2131c713-2f3d-47a5-9d28-12723307d417_fullsize.jpg
Starting Bid:  
Reserve Price Not Met  
Auction Ends: Tuesday, December 10, 2019 11:42:00 AM
Bid History: 0 Bids  
Page Views: 21  

Listing Details

Lot Number: 48435
Title (English): Zemirot Yisrael
Title (Hebrew): זמירות ישראל
Note: Liturgy - First Edition
Author: שלום בן אברהם
City: Aden
Publisher: Cascan
Publication Date: 1929
Estimated Price: $300.00 USD - $600.00 USD
Content/listingImages/20190813/2131c713-2f3d-47a5-9d28-12723307d417_fullsize.jpg Content/listingImages/20190813/92283bd3-0518-42fa-80d0-9c67fe461508_fullsize.jpg

Description

Physical Description

First revised and expanded edition. [4], 61 ff., octavo, 204:150 mm., wide margins, light age and damp staining. A very good copy bound in modern cloth over boards.

 

Detail Description

One hundred twenty three piyyutim for Shabbat, festivals, and other occasions. The title page details the occasions on which these piyyutim are to be sung as Shabbat kodesh, mozai Shabbat, milah, hag ha-Mazot, Shavu’ot, Rosh Ha-Shanah, Sukkot, Shemenei Azeret, Hanukkah, Purim, Kiddush for Yom Tov, and havdalah. R. Shalom ben Abraham was responsible for publication. It is dated with the verse, “until you are increased, and inherit the land” (Exodus 23:30). The verso of the title page has the virtues of saying song and praise. A table of contents lists all of the piyyutim by the occasion on which they are to be sung and the name of the piyyut. The text is in a single column in square unvocalized Hebrew letters.

Aden had a medieval Jewish community of great importance for the history of Jewish letters. It reached its peak during the 12th century. There were business and family ties, as well as communal and religious relations between the Jews of Aden and practically all the Jewish communities of the Islamic empire. “Aden and India" formed one juridical diocese: the Jewish merchants and craftsmen of about twenty different ports of India and Ceylon were under the jurisdiction of the rabbinical court of Aden. In Yemen itself the authority of the court of Aden extended as far as Sa'da, the northernmost important Jewish community of the country.

The Jews of Aden were ardent collectors of books. R. Madmun b. David in his letter of July 1202 asked to have the medical treatises of Maimonides and other useful books sent to him; he specifically requested copies written on good paper and in a clear hand. The Jews of Aden were such avid bibliophiles that the Egyptian India traveler Halfon b. Nethanel went there for books that he could not get elsewhere. Many of the most important literary creations written in Hebrew, such as the poems of R. Judah Halevi and R. Moses ibn Ezra, have been preserved in manuscripts found in Yemen. The Midrash ha-Gadol of David Adani shows that he possessed an exceptionally rich, specialized library, containing works that have not yet been found in their entirety elsewhere.

A Hebrew printing house was founded in Aden in 1891 by Menahem 'Awwad and his four partners. Until 1925 some 15 books were printed at this press, The “Caxton Press," established in 1929, also published four Hebrew works. All the books printed in Aden are collections of prayers, religious law, etc.

 

Hebrew Description

... כולל שירות ותשבחות ליום שבת... מוצאי שבת, מילה, חג המצות, חג השבועות, ראש השנה, חג הסוכות, שמיני עצרת, חנוכה, פורים, קדוש של יו"ט [יום טוב] והבדלה... יצא לאור בפעם השניה... על ידי השתדלות והשגחת... שלום בן אברהם... שנת עד' אשר ת'פ'ר'ה' ונחלת את הארץ

כולל קכג פיוטים. חלק מהפיוטים בערבית באותיות עבריות. בלתי מנוקד. ההוצאה הראשונה: עדן תרנ"א. בהוצאה הנוכחית נוספו פיוטים רבים.

     

References

EJ; Yaari Mizrah I p. 91 no. 12; Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000310350