Pentateuchus, Christian David Ginsburg, London 1908 (48996)

חמשה חומשי תורה - Only Edition

Current Price: Virtual Judaica will bid incrementally for you up to your maximum bid. Your maximum bid is kept a secret from other users.

Your bid is a contract between you and the listing creator. If you have the highest bid you will enter into a legally binding purchase contract.

Minimum Bid:
Your Maximum Proxy Bid: $ USD

Your Listing Options

for more options
Status: Active Remaining Time: 23 Days, 11 Hours
Content/listingImages/20200216/590e8116-995f-4e20-aebe-ca14a73cf073_fullsize.jpg
Starting Bid:  
No Reserve  
Auction Ends: Tuesday, April 28, 2020 11:15:30 AM
Bid History: 0 Bids  
Page Views: 56  

Listing Details

Lot Number: 48996
Title (English): Pentateuchus
Title (Hebrew): חמשה חומשי תורה
Note: Only Edition
Author: Christian David Ginsburg
City: London
Publisher: (Trowitzsch & Son, Berlin)
Publication Date: 1908
Estimated Price: $20.00 USD - $500.00 USD
Content/listingImages/20200216/590e8116-995f-4e20-aebe-ca14a73cf073_fullsize.jpg Content/listingImages/20200216/70b889bf-94de-4299-a91b-68fbc3828272_fullsize.jpg

Description

Physical Description

Only edition, volume 1 [of 4], quarto, 270:182 mm., wide margins, light age staining. A very good copy bound in contemporary boards, rubbed.
 
   

Detail Description

Christian David Ginsburg (1831–1914) was a Polish-born British Bible scholar and a student of the Masoretic tradition in Judaism. He was born to a Jewish family in Warsaw but converted to Christianity at the age of 15.

Coming to England shortly after the completion of his education in the Rabbinic College at Warsaw, Ginsburg continued his study of the Hebrew Scriptures, with special attention to the Megillot. The first result was a translation of the Song of Songs, with a historical and critical commentary, published in 1857. A similar translation of Ecclesiastes, followed by treatises on the Karaites, the Essenes, and the Kabbala, kept the author prominently before biblical students while he was preparing the first sections of his magnum opus, the critical study of the Masorah.

Beginning in 1867 with the publication of Jacob ben Hayyim ibn Adonijah's Introduction to the Rabbinic Bible, Hebrew and English, with notices, and the Masoret haMasoret of Elias Levita, in Hebrew, with translation and commentary, Ginsburg took rank as an eminent Hebrew scholar. In 1870, he was appointed one of the first members of the committee for the revision of the English version of the O.T. under contract with the Trinitarian Bible Society. His life-work culminated in the publication of the Masorah, in three volumes (1880–1886), followed by the Massoretico-critical edition of the Hebrew Bible (1894), and the elaborate introduction to it (1897).

Title: The Massorah, compiled from manuscripts, alphabetically and lexically arranged, by Christian D. Ginsburg..

 

Hebrew Description

 ... מדויקים היטב על פי המסרה ועל פי דפוסים ראשונים עם חלופים והגהות מן כתבי יד עתיקים ותרגומים ישנים, מאת כ[ריסטיאן] ד[וד] גינצבורג. [חלק א-ד].

לכל חלק שער נוסף בלאטינית, מעבר לשער העברי.

בראש חלק ב-ד הקדמות בעברית ובלאטינית ובאנגלית, בחתימת "רובערט קילגור המשגיח על הדפוסים של כתבי הקדש היוצאים לאור".

בשולי ההקדמות בלועזית נוסף התאריך: אפריל 1911. בין השאר קילגור כותב: "נוסחת ספרי כתבי קדש האלה היא בעצמותה הנוסחה שנסדרה ע"י יעקב בן חיים על פי המסרה ושנדפסה... בויניציא בשנת [רפ"ה-] רפ"ו... דר’ גינצבורג... בחן... את נוסחת בן חיים ... בערכו אותה לעומת שבעים ושנים ספרי מקרא כתובי יד ושמנה עשרה מהדורות הדפוס של תנ"ך שנדפסו קודם שנת רפ"ו... תוצאות בדיקתו הזאת הן הערותיו הנדפסות בגליון כל דף ודף... אמנם הנוסחאות השונות שבתרגומים הקדמונים לא הזכיר רק במקום שהן מתאימות לנוסח ספרי ת"נך כתובי יד או במקום שהדעת נוטה לאמר שנוסחאות נכוחות ומקובלות הן... המוציא לאור...

נעזר על ידי סופרו העומד לימינו הריוורינד הולמס ואת אשר עזרהו בהגהת כתבי הקדש האלה בשעת הדפסתם הפרופיסור נעסטלי, הר’ ישראל איסר קאהאן ודר’ אלדיס ורייט. תודה מיוחדת יאתה להפרופ’ נעסטלי כי מספר ירמיה ואילך בדק בזהירות יתירה נוסחת כתבי הקדש שהוציא לאור דר’ גינצבורג בשנת תרנ"ד, בשותו אותה לעומת נוסחת בן חיים; לדר’ אלדיס ורייט כי בדק העתקת נוסחאות התרגומים הקדמונים הנזכרות בהערות אם נכונה היא; ולהחכם י’ א’ קאהאן כי יחד עם מלאכת הגהתו העיר הרבה הערות נכוחות ומועילות שקבלם ממנו דר’ גינצבורג ברצון".

[חלק א]: חמשה חומשי תורה. תרס"ט, 1908. VIII, 315, [1] עמ’.

בראש הכרך הקדמות בעברית ("אל הקורא"), באנגלית, בגרמנית ובצרפתית.

מתוך "אל הקורא": "הנוסחה... בספר הזה היא הנוסחה אשר יסדה יעקב בן חיים על פי המסורה ואשר נדפסה ע"י דניאל בומבירג בוויניציא שנת רפ"ה [-רפ"ו]... אשר הוגהו שבושיה הנגלים על פי הוכחות כתבי יד שנבדקו היטב. אמנם בגליון כל דף ודף נעתקו כל החלופים-גם חלופי הנגינות-שיש בין הנוסחה הזאת ובין הנוסחאות הנמצאות בכתבי יד עתיקים בספרי הדפוס הראשונים ובתרגומים ישנים אשר נבדקו ונחקרו... על ידי המוציא לאור הספר הזה... כ’ ד’ גינצבורג... כל ספרי כתבי הקדש... שנזכרו נוסחאותיהם בגליון הספר הזה... רשומים ברשימה הנדפסת בדף הבא".

[חלק ב]: נביאים ראשונים. תרע"א. VIII, 431, [1] עמ’.

[חלק ג]: נביאים אחרונים. תרע"א. VIII, 5-424 עמ’.

חלק ד לא ראינו.

 

References

Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000182544;  Wikipedia