Ze’enah u-Re’enah, Sulzbach 1794 (49359)

צאינה וראינה - Woodcut Illustrations - Women

Bidding has ended on this item.

Your Listing Options

for more options
Status: Successful  
Current Bid:  
No Reserve  
Auction Ends: Tuesday, July 7, 2020 11:26:30 AM
Bid History: 13 Bids  
Page Views: 137  

Listing Details

Lot Number: 49359
Title (English): Ze’enah u-Re’enah
Title (Hebrew): צאינה וראינה
Note: Woodcut Illustrations - Women
City: Sulzbach
Publisher: Aaron and son Zekel Arenstein
Publication Date: 1794
Estimated Price: $200.00 USD - $500.00 USD
Content/listingImages/20200510/4303da52-3f13-4352-8a98-dac12bca4482_fullsize.jpg Content/listingImages/20200510/b7c76846-abd2-48e9-8001-923f91d2fc3b_fullsize.jpg Content/listingImages/20200510/5916f5c3-3656-4d46-94e7-342841a8fdf5_fullsize.jpg


Physical Description  

266 ff., 208:171 mm., wide margins, usual light age and damp staining. A very good copy bound in contemporary boards, lacking back panel.


Detailed Description   

Attractive illustrated edition of the Ze’enah u-Re’enah on the Torah, Megillot, and haftarot. The text, often referred to as Teutsch Humesh, is in Yiddish, set in Vaybertaytsh, a type generally, but not exclusively reserved for Yiddish books. The earliest editions of the Ze’enah u-Re’enah were not illustrated, although it later became the practice to do so, as the nature of the text calls for a visual compliment. Sulzbach, where this edition was printed, was a center for illustrated editions of the Ze’enah u-Re’enah. The art work in the various editions of Ze’enah u-Re’enah have been the subject of scholarly studies. The text of this Sulzbach edition is accompanied by numerous finely cut illustrations.

Ze’enah u-Re’enah was written by R. Jacob ben Isaac Ashkenazi of Janow at the end of the 16th century. It gained universal acceptance among Ashkenazi Jewry. Used primarily by women as reading matter on the Sabbath, it has retained its great popularity up to the present day. The work consists of discourses on selected topics or passages from the weekly portion of the Pentateuch, the haftarot, and the Megillot, comprised of a combination of peshat and derash, interwoven with material from Midrashim and other sources, such as R. of Bahya ben Asher. The stories in Ze’enah u-Re’enah are topical comments on moral behavior. Although the Ze’enah u-Re’enah is today generally considered a work for women, this was not the original intent, the frontispiece on the oldest extant edition states that “this work is designed to enable men and women... to understand the word of God in simple language.” The popularity of Ze’enah u-Re’enah is attested to by the fact that it has been translated into several languages, including English. R. Jacob ben Isaac Ashkenazi also wrote Meliz Yosher, also a homiletic work.



Hebrew Description   


Reference Description   

EJ; M. Erik, Geshikhte fun der Yidisher Literatur (1928), 223–30; Milly Heyd, “Illustrations in Early Editionms of the tsenbe-u’Rene”, Jewish Art X 1984 pp. 64-86; JE; Ch. Lieberman, in: Yidishe Shprakh, 26 (1966), 33–38; 29 (1969), 73–76; Ch. Shmeruk, in: For Max Weinreich on his Seventieth Birthday (1964); Vinograd, Sulzbach 424 (NLI copy incomplete); Weinberg, Sulzbach #324