× Bidding has ended on this item.
Ended

Tehinnah, Sarah Horowitz, [Zhitomir] 1853

תחנה מודה אני - Women - Liturgy - Unrecorded

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 49815
  • Title (English) Tehinnah
  • Title (Hebrew) תחנה מודה אני
  • Note Women - Liturgy - Not listed in bibliographies; no copy in major collections
  • Author Sarah b. Isaac Segal Horowitz
  • City [Zhitomir]
  • Publisher [Shapira]
  • Publication Date 1853
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 1577929
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description

9 pp., sexdecimo., 146:88 mm., nice margins, light age staining. A very good copy not bound.

Not listed in bibliographies; no copy in major collections.

[Shapira, Zhitomir] - As the Censor inscription is from the Ukrainian Censor in Kiev it would follow that it was issued to the Shapira Press in Zhitomir as they were the only Hebrew press in the Ukraine in this period.  Additionally the letters and printer symbols match other Shapira imprints.

 

Detail Description

Prayers in Yiddish for women.

The general category of Tehinnah (Tehinnot) are a form of piyyutin which originated in the tahanun prayer for the fasts of Monday and Thursday. The term was also transferred to piyyutim for the selihot days, and indeed both the construction and subject of the tehinnah are similar to selihot. The tehinnah is usually said quietly, its subject being the relationship between G-d and the people of Israel. It is sometimes constructed in rhymed verses, sometimes in rhymed rhetoric, or even unrhymed, in the style of a bakkashah. In addition to Hebrew tehinnot, there were Yiddish-German ones for women published in small brochures from the beginning of the 18th century in Bohemia (Prague), Switzerland (Basle), Germany (Sulzbach, Fuerth, Roedelheim), and many towns of Russia and Poland. Occasionally tehinnot were added as appendixes to editions of the prayer book

 

Hebrew Description

תחנה מודה אני / דיא תחנה האט מתקן גווען ... מרת שרה בת הרב ... יצחק סג"ל הורוויץ אב"ד דק"ק גלוגא רבתא, אשת ... מהור"ר שבתי אב"ד דק"ק קראסני.

 

Reference