× Bidding has ended on this item.
Ended

Mesehet America, Gerson Rosenzweig, Vilna 1894

מסכת עמיריקא

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 49850
  • Title (English) Mesehet America
  • Title (Hebrew) מסכת עמיריקא
  • Note Signed Copy
  • Author Gerson Rosenzweig
  • City Vilna
  • Publication Date 1894
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 1580517
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description

38 pp., octavo, 190:133 mm., usual age staining, wide margins. A good copy bound in modern wrappers.

 

Detail Description

Tractate in the collection Talmud Yanka'i, the author satirizes U.S. Jewish life. According to him, Columbus refused to have the country he discovered called after him and it was therefore called "America," deriving from the Aramaic Amma-Reika ("an empty people"). There is hardly an aspect of Jewish life in America that the author does not touch upon. He pours out his protest against the low standards of education, the neglect of the younger generation, and the Reform rabbis. He attacks the fact that most synagogues are mortgaged, that ignorance among Jews was becoming even more widespread; he criticizes the prevalence of card games, and touches also on the inferior state of Jewish writers, and the mediocre Yiddish press which fed its readers on cheap sensations and trash.

Gerson Rosenzweig (1861–1914), was born in Lithuania, he taught Hebrew in Bialystok, and in 1888 he emigrated to the United States. Rosenzweig edited several Hebrew periodicals - Ha-Ivri (1891–1902), Kadimah (1899–1902), Ha-Devorah (1911–12) - they were short-lived and earned him neither fame nor a livelihood. He also edited Hebrew columns in the Yiddish press.

Though he was a versifier rather than a poet, he had a genuine flair for satire and he was known to his contemporaries as the "sweet satirist of Israel" and as a parodist he earned an honorable place in Hebrew literature. His Talmud Yanka'i ("Yankee Talmud," 1907, 1909) poured a stream of ill-humored sarcasm on the peddler, the teacher, the rabbi. The pages of that collection of satires resembled the pages of the Talmud: the text in large letters, wreathed by commentary in Rashi script, is divided into six tractates instead of the talmudic six orders. Rosenzweig also denounced the vulgarisms of the country, the worship of money, the religion of success. Epigrammatic neatness was his forte. Example: "What is the difference between a convert and an anarchist? A convert denies what he believes, an anarchist believes what he denies." Using a biblical phrase he quipped sardonically about his impending death by cancer of the tongue: "Life and death are at the mercy of the tongue" (Prov. 18:21). He published two books of epigrams: Shirim, Meshalim u-Mikhtamim (1893) and Hamishah ve-Elef Mikhtamim (1903; reprinted in Russia).

 

Hebrew Description

מן תלמוד ינקאי עם פירוש קצר ומספיק, מחברה ומסדרה מאתי ... גרשון ראזענצווייג.

שמו של המדפיס באותיות קיריליות.

פארודיה "בסגנון לשון התלמוד". יצאה גם בתוך "תלמוד ינקאי". עם ההסכמה מן ההוצאה הקודמת.

 

Reference

EJ; BE 2545; Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000167148