Tehinnah, Sarah Horowitz, [Zhitomir 1864] (50249)

תחנה מודה אני - Women - Liturgy - Unrecorded

Current Price: Virtual Judaica will bid incrementally for you up to your maximum bid. Your maximum bid is kept a secret from other users.

Your bid is a contract between you and the listing creator. If you have the highest bid you will enter into a legally binding purchase contract.

Minimum Bid:  ( + )
Your Maximum Proxy Bid: $ USD

Your Listing Options

for more options
Status: Active Remaining Time: 35 Days, 10 Hours
Current Bid:  
Reserve Price Not Met  
Auction Ends: Tuesday, January 5, 2021 11:07:30 AM
Bid History: 3 Bids  
Page Views: 43  

Listing Details

Lot Number: 50249
Title (English): Tehinnah
Title (Hebrew): תחנה מודה אני
Note: Women - Liturgy - Not listed in bibliographies; no copy in major collections
Author: Sarah b. Isaac Segal Horowitz
City: [Zhitomir]
Publisher: [Shapira]
Publication Date: (1864)
Estimated Price: $200.00 USD - $500.00 USD
Content/listingImages/20201106/e69f5c01-b866-4fca-ba23-9df93f0c66ae_fullsize.jpg Content/listingImages/20201106/ffb14271-6b15-4cf1-967d-d3ad98114951_fullsize.jpg


Physical Description

10 pp., sexdecimo., 150:90 mm., nice margins, light age staining. A very good copy not bound.

Not listed in bibliographies; no copy in major collections.

[Shapira, Zhitomir] - As the Censor inscription is from the Censor in Zhitimor it would follow that it was issued to the Shapira Press in Zhitomir as they were the only Hebrew press in the Ukraine in this period.  Additionally the letters and printer symbols match other Shapira imprints.


Detail Description

Prayers in Yiddish for women.

The general category of Tehinnah (Tehinnot) are a form of piyyutin which originated in the tahanun prayer for the fasts of Monday and Thursday. The term was also transferred to piyyutim for the selihot days, and indeed both the construction and subject of the tehinnah are similar to selihot. The tehinnah is usually said quietly, its subject being the relationship between G-d and the people of Israel. It is sometimes constructed in rhymed verses, sometimes in rhymed rhetoric, or even unrhymed, in the style of a bakkashah. In addition to Hebrew tehinnot, there were Yiddish-German ones for women published in small brochures from the beginning of the 18th century in Bohemia (Prague), Switzerland (Basle), Germany (Sulzbach, Fuerth, Roedelheim), and many towns of Russia and Poland. Occasionally tehinnot were added as appendixes to editions of the prayer book


Hebrew Description

תחנה מודה אני / דיא תחנה האט מתקן גווען ... מרת שרה בת הרב ... יצחק סג"ל הורוויץ אב"ד דק"ק גלוגא רבתא, אשת ... מהור"ר שבתי אב"ד דק"ק קראסני.