× Bidding has ended on this item.

Tevihas ha-Beheimah, Isaac Dembo, Vilna 1893

טביחת הבהמה - Only Edition - Polemic

Listing Image
Current Price $10.00 ( ) No Reserve
Your Maximum Bid Is $0.00
Minimum Bid $20.00
Remaining Time 11 Days, 12:01:27
Virtual Judaica will bid incrementally for you up to your maximum bid. Your maximum bid is kept a secret from other users.
Your bid is a contract between you and the listing creator. If you have the highest bid you will enter into a legally binding purchase contract.
  • Lot Number 51031
  • Title (English) Tevihas ha-Beheimah
  • Title (Hebrew) טביחת הבהמה
  • Note Only Edition - Polemic
  • Author Isaac Dembo
  • City Vilna
  • Publisher Widow & Brothers Romm
  • Publication Date 1893
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500
  • ConsignorName Shalom Schneirman

  • Item # 1818823
  • End Date
  • Start Date

Physical Description:

Only edition. 66 pp. (includes 2 diagrams), illus., quarto, 224:141 mm., light age staining, wide margins. A very good copy bound in later quarter cloth boards, rubbed.


Detailed Description:   

Successful defense of shehitah (Jewish ritual slaughter) and comparison of pain and suffering to the animal via the proposed Russian-German methods of slaughter proposed by the Russian Association for the Protection of Animals.

Isaac Dembo (1846–1906), physician and communal worker, born in Ponevezh, Lithuania. He graduated from the military academy of medicine in 1870 and volunteered as a doctor in the Russian-Turkish war of 1877. Subsequently Dembo undertook a campaign to defend shehitah (Jewish ritual slaughter) against allegations of cruelty made by anti-Semites in Russia and abroad. He took part in a conference of the Russian Association for the Protection of Animals in 1891. To prove his point, Dembo also carried out experiments in Russia in the laboratory of the Russian physiologist I. Pavlov, and abroad in the laboratories of Du Bois-Reymond, Hoppe-Seyler, and Munk, among others, as well as in slaughterhouses. His Das Schaechten was translated into English (The Jewish Method of Slaughter, 1894), French, and Hebrew.


Hebrew Description:

אופנים רבים ושונים מבוארה ומפורשה על פי יסודי חכמת הנתוח ותורת החיים >אנאטאמיע ופהיזיאלאגיע ...< על ידי הדוקטור ... יצחק דעמבא. לקוחה ומתורגמה משפת רוסיא [על-ידי דוד מגיד] מספר הידיעות והזכרונות לחברת הרופאים שבפטרבורג לשנת 1892, ונוספו עליה גם כן בתרגום לשפת עבר: הקדמה, פריטוקול [!] של הרעפעראט מיום 9 מארץ 1893 בדבר פעולות הועד הקאזאני [הממשלתי] והוספה מיוחדת על פרשת הפלת הבהמה ...

שער נוסף, באותיות קיריליות:
Tevikhas gabegema. Anatomofiziologicheskiya osnovy razlichnykh sposobov uboya skota, [avtor] ... I. A. Dembo ...
על המתרגם עיין: פון נאענטן עבר, שנה ב, 1938, חוב' I, עמ' 59.



Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000118174; EJ


Questions & Answers Sign In

There are no questions for this listing.