- Lot Number 51809
- Title (English) Seder Azharot
- Title (Hebrew) סדר אזהרות
- Author R. Isaac b. Reuben Albergaloni; R. Solomon b. Judah ibn Gabirol
- City Livorno
- Publisher דפוס יעקב טובייאנא
- Publication Date 1836
- Estimated Price - Low 300
- Estimated Price - High 600
- Item # 2030666
- End Date
- Start Date
56 ff., octavo, 114:190 mm., light age staining, nice margins. A very good copy bound in contemporary quarter leather and marbled paper over boards.
R. Isaac b. Reuben Albergaloni, (i.e. "of Barcelona") (b. 1043), Spanish talmudist and liturgical poet. In a genizah fragment R. Al-Bargeloni is described as a pupil of R. Hanokh b. Moses and must, therefore, have studied for some time in Cordoba. His permanent residence was the coastal city of Denia, where he was presumably active as a dayyan until his death. Nahmanides was one of his descendants. R. Abraham ibn Daud extols his learning, including him among the four distinguished contemporaries of R. Isaac Alfasi, also called Isaac. R. Moses ibn Ezra and Al-Harizi praise his poetical talent, especially his ingenuity in interpolating biblical verses into his poems. This skill is particularly manifest in Isaac's azharot, in which all 145 strophes end with a biblical quotation. The azharot have been included in most North African rites published since 1655 and have been frequently published, both alone and together with those of R. Solomon ibn Gabirol. Of R. Isaac's other poems there are extant two introductions to the azharot, two tokhehot (one unpublished), two mi-khamokha, and an ahavah. His halakhic works consist of commentaries to single tractates of the Talmud (not preserved), and a translation from Arabic to Hebrew of R. Hai Gaon's Sefer ha-Mikkah ve-ha-Mimkar made in 1078. According to R. Simeon b. Zemah Duran (Responsa 1:15), R. Judah b. Barzillai al-Bargeloni was Isaac's pupil.
The renowned poet and philosopher, R. Solomon b. Judah ibn Gabirol (c. 102o-c. 1057), was born in Malaga, his great skill as a poet was already recognized when ibn Gabirol was young, and it is for his poetry that he is most widely remembered today. Considered by many the leading religious poet of medieval Spain, many of his piyyutim have been incorporated into the liturgy, including the Azharot, which has been the subject of several commentaries. Ibn Gabirol's secular poems are mostly about love or his own misfortunes. Ibn Gabirol's most important philosophical book, Mekor Hayyim (fountain of Life), was written in Arabic, as were many of his other works. Mekor Hayyim was translated into Latin as Fons Vitae, and as such it exerted a considerable influence on scholastic philosophy, the author being known as Avicebron. Xeoplatonic in outlook, and with few biblical and rabbinic citations, its Jewish authorship was forgotten until, in the 1840's, Solomon Munk discovered a manuscript of extracts made by R. Shem Tov ibn Falaquera in the Bibliotheque Nationale of Paris. Two ethical works are attributed to ibn Gabirol, Mivhar Peninim (Soncino, 1484), this of questionable attribution, and Tikkun Middot ha-Nefesh.
להגאון רבינו יצחק בר ראובן ז"ל ...
בשולי השער: dai Torchi di Luigi Angeloni.
נדפס דף על דף על-פי ליוורנו תקנ"ב, בתוספת שלושה פיוטים לר’ יעקב בן צור: [א] בני תהי נא ערוכה. תורת ה’ בפיך. אוצר השירה והפיוט, ב, עמ’ 45, מס’ 1024. [ב] שירו ידידים שירה חדשה. שם, ג, עמ’ 455, מס’ 1037. [ג] ידידי גם ילדי מלי הקשיבו. שם, ב, עמ’ 281, מס’ 492. נשמט הפיוט "אמר ה’ ליעקב".
Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 # 000136812; Mavin J. Heller, 16th century Hebrew Book (Brill 2004)