×
Bidding has ended on this item.
Details
- Lot Number 53006
- Title (English) Mahzor Part II
- Title (Hebrew) מחזור
- Note Women
- City Prague
- Publisher מאיר פאלקלש
- Publication Date 1800
- Estimated Price - Low 200
- Estimated Price - High 500
- Item # 2289733
- End Date
- Start Date
Description
Physical Description
254 [i.e. 359]; 12 ff. tall folio 335:207 mm., wide margins, usual age and damp staining, corners and lower margins thumbed affecting text on popular pp in lower margins, bound in contemporary leather over boards, rubbed and split.
Detail Description
Part II of a comprehensive year round prayer-book, this volume contains the liturgies for weekdays, Sabbath, new month, festive holidays, supplications, and special occasions. Included is a running commentary and a Yiddish translation in Vaybertaytsh fonts. The final collation contains the customs to be practiced throughout prayers year round.
Vaybertaytsh (Yiddish: װײַבערטײַטש, 'women's taytsh') or mashket (Yiddish: מאַשקעט), is a semi-cursive script typeface for the Yiddish alphabet. From the 16th until the early 19th century, the mashket font distinguished Yiddish publications, whereas Hebrew square script were used for classical texts in Hebrew and Aramaic, and "Rashi" script for rabbinic commentaries and works in Ladino.Mashket was used for printing Yiddish in the Old Yiddish literature period, and later as the primary script used in texts for and by Jewish women, ranging from folktales to women's supplications and prayers, to didactic works.
Hebrew Description
ב. התפלות של חול עם שבת וי"ט ור"ח [יום טוב וראש חודש], סליחות, ושובבים ת"ת. תקס"א