Zohar ha-Tevah, R. Solomon Zalman Hanau, Berlin 1733
צוהר התיבה - First Edition - Rare
- Final Bid Price: $160.00 Reserve Price Not Met
- 4 Bid(s) View Bid History
- Lot Number 53444
- Title (English) Zohar ha-Tevah
- Title (Hebrew) צוהר התיבה
- Note First Edition - Rare
- Author R. Solomon Zalman Hanau
- City Berlin
- Publisher דפוס אהרן בן משה רופא מליסא
- Publication Date 1733
- Estimated Price - Low 500
- Estimated Price - High 1,000
- Item # 2393160
- End Date
- Start Date
First edition. 80 ff.,  foldout, octavo, 156:100 mm., usual light age and damp staining, closely trimmed margins, old hands. A good copy bound in recent quarter marbled paper over boards, rubbed.
Rare includes oft lacking foldout.
R. Solomon Zalman's most famous work, Zohar ha-Tevah, published in at least 12 editions, includes all his grammatical innovations. It influenced numerous grammarians of the period and generated many adversaries who R. Hanau answered in Kurei Akkavish (Fuerth, 1744). Recent study suggests that the author of the Tanya, R. Schneer Zalman of Liady, used many of R. Solomon's variations when composing his version of the Habad Jewish prayer (ARI Rte).
R. Solomon Zalman b. Judah Loeb ha-Kohen Hanau (1687–1746), Hebrew grammarian. Born in Hanau where his father served as cantor, Solomon Hanau taught at Frankfort. There, in 1708, he published Binyan Shelomo, a Hebrew grammar written in the form of casuistic criticism of earlier grammarians. The criticism led to resentment, and the leaders of the Frankfort community demanded that he add to his work an apology to those whom he had "offended." Hanau moved to Hamburg. There he taught for a number of years and continued his linguistic research. He published Sha'arei Torah (Hamburg, 1718). The book was based on "natural inquiry" (i.e., on independent investigation of the language, deviating from traditional grammar wherever the author deemed it necessary). In Binyan Shelomo, R. Hanau had already mentioned the linguistic "errors" (i.e., non-biblical-forms) contained in contemporaneous prayer books, and in Sha'arei Tefillah (Jessnitz, 1725, and three other editions) he recorded a number of these errors with his corrections. Apparently the book aroused the anger of the conservatives, and R. Hanau was compelled to leave Hamburg. He went to Amsterdam; a few years later he returned to Germany where he wandered from city to city (among others, Fuerth and Berlin), and died in Hanover. Several essays by R. Hanau have survived in manuscript form, including: Ma'aseh Oreg, an explanation of the grammatical passages in Rashi's commentary on the Torah: Mishpat Leshon ha-Kodesh, philosophical writings and commentaries on the Bible; Shivah Kokhevei Lekhet, a work in Yiddish on the calendar.A brief essay on the scriptural accents, "Sha'arei Zimrah," was added to the book. Yesod ha-Nikkud (Amsterdam, 1730) is another minor work on the subject.
ספר צוהר התיבה : ... כולל כל חכמת הדקדוק ... / הכינו ... כמוהר"ר יהודה ליב ש"ץ
EJ; BE 77